tính từ
lơ đãng, thờ ơ, vô tinh; lờ ph
Được coi trọng
/ˈlɪstləs//ˈlɪstləs/Từ "listless" có nguồn gốc từ cuối thế kỷ 16 và có thể bắt nguồn từ tính từ tiếng Pháp cổ "lestiv" có nghĩa là "lazy" hoặc "nhàn rỗi". Từ này bắt nguồn từ tiếng Latin "læstīvus", cũng có nghĩa là "lười biếng". Từ tiếng Anh "listless" phát triển từ tiếng Anh trung đại "lestyv", cũng mang nghĩa là "sluggish" hoặc "lười biếng". Tính từ 'lờ đờ' được định nghĩa là thiếu nhiệt tình, hứng thú hoặc năng lượng; có vẻ hoặc cảm thấy thờ ơ hoặc buồn tẻ. Từ này thường được dùng để mô tả một người hoặc một thứ gì đó có vẻ buồn tẻ, thiếu cảm hứng hoặc không có năng lượng hoặc động lực. Từ này có thể ám chỉ sự không hoạt động về thể chất, cũng như thiếu hoạt động về tinh thần hoặc cảm xúc. Các từ đồng nghĩa của "listless" bao gồm "lethargic", "languid", "torpid" và "lackluster". Việc sử dụng từ này có thể truyền tải cảm giác thờ ơ hoặc lãnh đạm, và nó có thể được áp dụng cho con người, động vật hoặc đồ vật. Ví dụ, một cá nhân không thể hiện sự nhiệt tình với một nhiệm vụ hoặc dự án có thể được mô tả là thờ ơ, và một người lính trong trận chiến có vẻ thờ ơ hoặc không quan tâm có thể bị buộc tội là thờ ơ. Tóm lại, nguồn gốc của từ 'listless' có thể bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ và tiếng Latin, mang ý nghĩa là lười biếng, theo thời gian đã phát triển thành được mô tả là thiếu nhiệt tình, hứng thú hoặc năng lượng, có vẻ hoặc cảm thấy thờ ơ hoặc buồn tẻ.
tính từ
lơ đãng, thờ ơ, vô tinh; lờ ph
Sau nhiều ngày mưa, toàn bộ thị trấn trông có vẻ uể oải và thiếu năng lượng.
Con chó của tôi nằm bất động trên ghế dài, không chịu ăn hay chơi.
Đám đông tại buổi hòa nhạc có vẻ thờ ơ và không hứng thú, hầu như không chuyển động theo điệu nhạc.
Trong giờ kiểm tra, một số học sinh trở nên uể oải và mất hứng thú, chỉ ngồi ôm đầu.
Sau một tuần làm việc dài, Sarah trở về nhà với cảm giác uể oải và kiệt sức, gần như không còn sức lực để nấu bữa tối.
Bệnh nhân trên giường bệnh trông gần như vô hồn, khó khăn khi nói và di chuyển.
Thị trấn dưới lệnh thiết quân luật có vẻ uể oải và thất bại, như thể tinh thần của họ đã bị nghiền nát.
Những con ngựa trên cánh đồng tỏ ra thờ ơ và không phản ứng, hầu như không chớp mắt khi thấy người nông dân đi qua.
Đám đông theo dõi cuộc diễu hành với vẻ mặt thờ ơ, như thể họ đang xem sơn khô.
Con chó nằm bất động và không nhúc nhích, hầu như không thở được, trong khi tim tôi thắt lại khi nhận ra rằng nó đã ra đi.