surrounding somebody/something; on each side of something
vây quanh ai/cái gì đó; ở mỗi bên của một cái gì đó
- The house is built around a central courtyard.
Ngôi nhà được xây dựng xung quanh một sân trung tâm.
- He put his arms around her.
Anh vòng tay ôm lấy cô.
on, to or from the other side of somebody/something
trên, tới hoặc từ phía bên kia của ai/cái gì
- Our house is just around the corner.
Nhà của chúng tôi ở ngay góc phố.
- The bus came around the bend.
Chiếc xe buýt đã đến khúc quanh.
- There must be a way around the problem.
Phải có cách giải quyết vấn đề.
in a circle
trong một vòng tròn
- They walked around the lake.
Họ đi dạo quanh hồ.
in or to many places in an area
trong hoặc đến nhiều nơi trong một khu vực
- They walked around the town looking for a place to eat.
Họ đi vòng quanh thị trấn để tìm chỗ ăn.
to fit in with particular people, ideas, etc.
để phù hợp với những người cụ thể, những ý tưởng, vv.
- I can't arrange everything around your timetable!
Tôi không thể sắp xếp mọi thứ xung quanh thời gian biểu của bạn!
in connection with somebody/something
liên quan đến ai/cái gì
- He has issues around food and dieting.
Anh ấy có vấn đề xung quanh thực phẩm và chế độ ăn kiêng.
- There are a lot of questions around her motivation.
Có rất nhiều câu hỏi xung quanh động lực của cô ấy.
Related words and phrases