danh từ
sự nói bóng gió, sự nói ám chỉ, sự nói ngầm; lời nói bóng gió, lời nói ám chỉ, lời nói ngầm
sự lách vào, sự luồn vào; sự khéo luồn lọt
Tiếng nói
/ɪnˌsɪnjuˈeɪʃn//ɪnˌsɪnjuˈeɪʃn/Từ "insinuation" bắt nguồn từ tiếng Latin "insinuatio", có nghĩa là "trượt trơn tru" hoặc "trượt vào". Thuật ngữ tiếng Latin này được người Pháp mượn vào thời Trung cổ, khi đó nó có dạng "insinuation." Người Pháp sau đó đã giới thiệu từ này vào tiếng Anh trong thời kỳ chinh phục của người Norman vào thế kỷ 11. Từ tiếng Anh "insinuation" ban đầu có nghĩa là "cái gì đó trượt hoặc trượt vào" hoặc "một cái gì đó trượt vào". Đến thế kỷ 16, định nghĩa này bắt đầu thay đổi, vì từ này bắt đầu ám chỉ cụ thể hơn đến hành động đưa ra một gợi ý hoặc ý tưởng một cách tinh tế và gián tiếp, để thuyết phục ai đó về sự thật của nó. Ý nghĩa mới này phản ánh sự thay đổi trong cách mọi người nghĩ về giao tiếp và thuyết phục, khi họ nhận ra giá trị của các phương pháp thuyết phục tinh tế hơn, sắc thái hơn. Ngày nay, sự ám chỉ vẫn được sử dụng theo nghĩa này, như một cách để mô tả sự gợi ý khéo léo về một ý tưởng hoặc sự giới thiệu tinh tế của một lập luận thuyết phục.
danh từ
sự nói bóng gió, sự nói ám chỉ, sự nói ngầm; lời nói bóng gió, lời nói ám chỉ, lời nói ngầm
sự lách vào, sự luồn vào; sự khéo luồn lọt
something unpleasant that somebody indirectly suggests is true
điều gì đó khó chịu mà ai đó gián tiếp gợi ý là đúng
Cô ấy bực bội khi bị ám chỉ rằng cô ấy đã quá già để làm công việc này.
Tại sao bạn lại đưa ra những lời bóng gió che đậy về tôi?
những lời bóng gió chống lại ứng viên không thành công
the act of indirectly suggesting that something unpleasant is true
hành động gián tiếp gợi ý rằng điều gì đó khó chịu là đúng
Danh tiếng của ông đã bị hủy hoại bởi những lời bóng gió và tin đồn.