- The waiter poured the hot coffee into the cup, filling it almost to the brim.
Người phục vụ rót cà phê nóng vào cốc, gần đầy đến miệng cốc.
- She poured the entire bottle of wine into the punchbowl, trying to mix in the fruit.
Cô đổ toàn bộ chai rượu vào bát đựng rượu, cố gắng trộn đều hương trái cây.
- The bartender poured the chilled martini into the glass with a delicate touch.
Người pha chế rót rượu martini ướp lạnh vào ly một cách nhẹ nhàng.
- The chef poured the simmering sauce over the steak, coating it evenly.
Đầu bếp rưới nước sốt đang sôi lên miếng bít tết, phủ đều.
- He poured the olive oil over the salad and added vinegar and salt to taste.
Anh ấy đổ dầu ô liu lên đĩa xà lách và thêm giấm và muối cho vừa ăn.
- She poured the batter into the muffin cups, one by one.
Cô đổ bột vào từng khuôn bánh nướng xốp một.
- The sailor poured the seawater out of the boat and started bailing it out.
Người thủy thủ đổ nước biển ra khỏi thuyền và bắt đầu tát nước ra.
- The student poured the chemicals into the beaker according to the experimental procedure.
Học sinh đổ hóa chất vào cốc theo quy trình thí nghiệm.
- The chemist poured the radioactive isotope into the test tube with great care.
Nhà hóa học đổ đồng vị phóng xạ vào ống nghiệm một cách hết sức cẩn thận.
- The firefighter poured the foam onto the flames, trying to extinguish the blaze.
Lính cứu hỏa đổ bọt vào ngọn lửa để cố gắng dập tắt đám cháy.