Definition of stand

standverb

đứng, sự đứng

/stand/

Definition of undefined

The word "stand" has its roots in Old English. The verb "standan" meant "to be firm" or "to be steadfast." It is a weak verb, which means that its inflectional endings change depending on the person and tense. For example, "I stand," "you stand," "he/she/it stands," etc. Over time, the meaning of "stand" expanded to include physical and figurative senses. It can mean to physically be upright and stable, as well as to maintain one's ground or uphold a position. In this sense, it has been used in phrases such as "take a stand," meaning to take a firm position, and "stand united," meaning to maintain solidarity. The modern English word "stand" has retained its Old English roots, with a range of meanings that encompass physical and figurative stability.

Summary
type danh từ
meaningsự dừng lại, sự đứng lại
exampleto stand somebody in the corner: bắt phạt ai đứng vào góc tường
exampleto stand a bicycle against the wal: dựng cái xe đạp vào tường
meaningsự chống cự, sự đấu tranh chống lại
exampleto stand one's ground: giữ vững lập trường; không lùi bước
examplehere once stood a huge tree: trước đây ở chỗ này có một cây to lắm
meaningchỗ đứng, vị trí
exampleto stand a pain: chịu đựng sự đau đớn
exampleto stand fire: (quân sự) chịu được hoả lực (của địch)
exampleto fail to stand the test: không chịu đựng nổi sự thử thách
type nội động từ stood
meaningđứng
exampleto stand somebody in the corner: bắt phạt ai đứng vào góc tường
exampleto stand a bicycle against the wal: dựng cái xe đạp vào tường
meaningcó, ở, đứng
exampleto stand one's ground: giữ vững lập trường; không lùi bước
examplehere once stood a huge tree: trước đây ở chỗ này có một cây to lắm
meaningcao
exampleto stand a pain: chịu đựng sự đau đớn
exampleto stand fire: (quân sự) chịu được hoả lực (của địch)
exampleto fail to stand the test: không chịu đựng nổi sự thử thách
on feet/be vertical

to be on your feet; to be in a vertical position

đứng trên đôi chân của bạn; ở vị trí thẳng đứng

Example:
  • She was too weak to stand.

    Cô ấy quá yếu để đứng vững.

  • a bird standing on one leg

    một con chim đứng trên một chân

  • Don't just stand there—do something!

    Đừng chỉ đứng đó - hãy làm gì đó!

  • I was standing only a few feet away.

    Tôi đang đứng cách đó chỉ vài bước chân.

  • We all stood around in the corridor waiting.

    Tất cả chúng tôi đứng quanh hành lang chờ đợi.

  • to stand on your head/hands (= to be upside down, balancing on your head/hands)

    đứng trên đầu/tay của bạn (= lộn ngược, giữ thăng bằng trên đầu/tay)

  • Stand still while I take your photo.

    Đứng yên trong khi tôi chụp ảnh cho bạn.

  • We stood talking for a few minutes.

    Chúng tôi đứng nói chuyện trong vài phút.

  • People stood waiting for a bus in the rain.

    Người dân đứng đợi xe dưới trời mưa.

  • After the earthquake, only a few houses were left standing.

    Sau trận động đất, chỉ còn vài ngôi nhà còn đứng vững.

Extra examples:
  • He felt so weak he could hardly stand.

    Anh cảm thấy yếu đến mức gần như không thể đứng vững được.

  • The man stood with his arms folded.

    Người đàn ông đứng khoanh tay.

  • She stands with her back to the camera.

    Cô ấy đứng quay lưng về phía máy ảnh.

  • We stood side by side.

    Chúng tôi đứng cạnh nhau.

  • The painting shows a figure standing on a river bank.

    Bức tranh vẽ một nhân vật đứng trên bờ sông.

to get up onto your feet from another position

đứng dậy từ một vị trí khác

Example:
  • Everyone stood when the president came in.

    Mọi người đều đứng dậy khi chủ tịch bước vào.

  • We stood up in order to get a better view.

    Chúng tôi đứng lên để nhìn rõ hơn.

  • I tried to stand up and found myself in agony.

    Tôi cố gắng đứng dậy và thấy mình đang đau đớn.

Extra examples:
  • She stood and walked out of the room.

    Cô đứng dậy và bước ra khỏi phòng.

  • He stood up to shake my hand.

    Anh đứng dậy bắt tay tôi.

  • The crowd stood and cheered.

    Đám đông đứng dậy và cổ vũ.

  • Stand up so we can see you.

    Hãy đứng lên để chúng tôi có thể nhìn thấy bạn.

  • We have to stand up when the headteacher comes into the room.

    Chúng em phải đứng dậy khi thầy hiệu trưởng bước vào phòng.

put upright

to put something/somebody in a vertical position somewhere

đặt cái gì/ai đó ở vị trí thẳng đứng ở đâu đó

Example:
  • Stand the ladder up against the wall.

    Đứng thang dựa vào tường.

  • I stood the little girl on a chair so that she could see.

    Tôi đỡ cô bé lên ghế để cô bé có thể nhìn thấy.

dislike

used especially in negative sentences and questions to emphasize that you do not like somebody/something

được sử dụng đặc biệt trong các câu phủ định và câu hỏi để nhấn mạnh rằng bạn không thích ai đó/cái gì đó

Example:
  • I can't stand his brother.

    Tôi không thể chịu nổi anh trai anh ấy.

  • I can't stand the sight of blood.

    Tôi không thể chịu được khi nhìn thấy máu.

  • I can't stand it when you do that.

    Tôi không thể chịu đựng được khi bạn làm điều đó.

  • She couldn't stand being kept waiting.

    Cô không thể chịu được việc cứ phải chờ đợi.

  • She couldn't stand to be kept waiting.

    Cô không thể chịu đựng được việc cứ phải chờ đợi.

  • I can't stand people interrupting all the time.

    Tôi không thể chịu được việc mọi người cứ liên tục làm phiền.

  • How do you stand him being here all the time?

    Làm sao cậu có thể chịu đựng được việc anh ấy ở đây mọi lúc?

Extra examples:
  • I can't stand that man!

    Tôi không thể chịu nổi người đàn ông đó!

  • I can't stand bland food.

    Tôi không thể chịu được đồ ăn nhạt nhẽo.

  • One thing she can't stand is whining.

    Một điều cô không thể chịu được là rên rỉ.

  • Even with people I really can't stand, I try to be polite.

    Ngay cả với những người tôi thực sự không ưa, tôi vẫn cố gắng lịch sự.

  • You need to at least know if you can stand a person before you go travelling with them.

    Ít nhất bạn cần biết liệu bạn có thể chịu đựng được một người nào đó hay không trước khi quyết định đi du lịch cùng họ.

Related words and phrases

survive treatment

used especially with can/could or will to say that somebody/something can survive something or can tolerate something without being hurt or damaged

đặc biệt được dùng với can/can hoặc will để nói rằng ai đó/cái gì đó có thể sống sót sau cái gì đó hoặc có thể chịu đựng được cái gì đó mà không bị tổn thương hay hư hỏng

Example:
  • His heart won't stand the strain much longer.

    Trái tim anh ấy sẽ không thể chịu đựng được sự căng thẳng lâu hơn nữa.

  • Modern plastics can stand very high and very low temperatures.

    Nhựa hiện đại có thể chịu được nhiệt độ rất cao và rất thấp.

  • It can stand being dropped from a great height without breaking.

    Nó có thể chịu được khi rơi từ độ cao lớn mà không bị vỡ.

  • Can you stand me touching your hand or is it too sore?

    Bạn có thể chịu được khi tôi chạm vào tay bạn không hay nó quá đau?

  • I can't stand to see him suffer any more.

    Tôi không thể đứng nhìn anh đau khổ thêm nữa.

Extra examples:
  • He could stand the pain no more.

    Anh không thể chịu đựng được nỗi đau nữa.

  • How could she have stood such treatment for so long?

    Làm sao cô ấy có thể chịu được sự đối xử như vậy lâu đến vậy?

  • Unable to stand the suspense, she opened the envelope.

    Không thể chịu được sự hồi hộp, cô mở phong bì ra.

  • At last, unable to stand it any longer, she screamed at them to shut up.

    Cuối cùng, không thể chịu đựng được nữa, cô hét lên bảo họ im lặng.

  • I'm not sure if the bookcase can stand any more weight.

    Tôi không chắc tủ sách có thể chịu được thêm trọng lượng nào nữa không.

be in place/condition

to be in a particular place

ở một nơi cụ thể

Example:
  • The castle stands on the site of an ancient battlefield.

    Lâu đài nằm trên địa điểm của một chiến trường cổ xưa.

  • An old oak tree once stood here.

    Một cây sồi già từng đứng ở đây.

  • Books stood in piles in the corner.

    Sách chất thành đống trong góc.

to be in a particular condition or situation

ở trong một điều kiện hoặc tình huống cụ thể

Example:
  • The house stood empty for a long time.

    Ngôi nhà trống rỗng đã lâu.

  • 'You're wrong about the date—it was 2008.’ ‘I stand corrected (= accept that I was wrong).'

    'Bạn sai về ngày tháng—đó là năm 2008.''Tôi đứng ra sửa lại (= chấp nhận rằng tôi đã sai).'

  • You stand accused of a terrible crime.

    Bạn bị buộc tội về một tội ác khủng khiếp.

  • You never know where you stand with her—one minute she's friendly, the next she'll hardly speak to you.

    Bạn không bao giờ biết mình đang đứng ở đâu với cô ấy - phút trước cô ấy thân thiện, phút sau cô ấy sẽ khó nói chuyện với bạn.

  • As things stand, there is little chance of a quick settlement of the dispute.

    Với tình hình hiện tại, có rất ít cơ hội giải quyết nhanh chóng tranh chấp.

in election

to be a candidate in an election

trở thành ứng cử viên trong một cuộc bầu cử

Example:
  • He stood for election in Colchester.

    Ông ấy đã ứng cử ở Colchester.

  • He stood for parliament (= tried to get elected as an MP).

    Anh ấy ứng cử vào quốc hội (= đã cố gắng để được bầu làm nghị sĩ).

  • She stood unsuccessfully as a candidate in the local elections.

    Cô đã không thành công với tư cách là một ứng cử viên trong cuộc bầu cử địa phương.

  • Her friends persuaded her to stand.

    Bạn bè của cô đã thuyết phục cô đứng lên.

be at height/level

to be a particular height

là một chiều cao cụ thể

Example:
  • The tower stands 30 metres high.

    Tháp cao 30 mét.

to be at a particular level, amount, height, etc.

ở một mức độ, số lượng, chiều cao cụ thể, v.v.

Example:
  • Interest rates stand at 3 per cent.

    Lãi suất đứng ở mức 3%.

  • The world record then stood at 6.59 metres.

    Kỷ lục thế giới khi đó đứng ở mức 6,59 mét.

of car/train, etc.

to be in a particular place, especially while waiting to go somewhere

ở một nơi cụ thể, đặc biệt là trong khi chờ đợi để đi đâu đó

Example:
  • The train standing at platform 3 is for London, Victoria.

    Chuyến tàu đứng ở sân ga số 3 đi London, Victoria.

of liquid/mixture

to remain still, without moving or being moved

ở lại yên tĩnh, không di chuyển hoặc bị di chuyển

Example:
  • Mix the batter and let it stand for twenty minutes.

    Trộn bột và để yên trong hai mươi phút.

  • standing pools of rainwater

    vũng nước mưa đọng

offer/decision

if an offer, a decision, etc. made earlier stands, it is still available or relevant or still exists

nếu một lời đề nghị, một quyết định, v.v. được đưa ra trước đó có hiệu lực thì nó vẫn có sẵn hoặc có liên quan hoặc vẫn tồn tại

Example:
  • My offer still stands.

    Lời đề nghị của tôi vẫn còn hiệu lực.

  • The world record stood for 20 years.

    Kỷ lục thế giới tồn tại trong 20 năm.

be likely to do something

to be in a situation where you are likely to do something

ở trong một tình huống mà bạn có khả năng làm điều gì đó

Example:
  • You stand to make a lot from this deal.

    Bạn có thể kiếm được rất nhiều từ thỏa thuận này.

  • Who stands to benefit the most?

    Ai đứng ra hưởng lợi nhiều nhất?

  • to stand to gain/lose something

    đứng lên để được/mất cái gì đó

have opinion

to have a particular attitude or opinion about something or towards somebody

có một thái độ hoặc quan điểm cụ thể về một cái gì đó hoặc đối với ai đó

Example:
  • Where do you stand on private education?

    Bạn đứng ở đâu về giáo dục tư nhân?

buy drink/meal

to buy a drink or meal for somebody

mua đồ uống hoặc bữa ăn cho ai đó

Example:
  • He stood drinks all round.

    Anh ta đứng uống rượu khắp nơi.

  • She was kind enough to stand us a meal.

    Cô ấy thật tốt bụng khi mời chúng tôi một bữa ăn.