Definition of way

waynoun

đường, đường đi

/weɪ/

Definition of undefined

The word "way" has a long and winding history. It dates back to Old English, where it was spelled "weġ" and meant "path" or "road". This Old English word is thought to have been derived from the Proto-Germanic word "*wegen", which was also the source of modern German "Weg" and Dutch "weg". In Middle English (circa 1100-1500), the spelling changed to "way", and the meaning expanded to include concepts like "method" and "manner". By Early Modern English (circa 1500-1800), "way" had acquired a sense of "course" or "direction", as seen in phrases like "the way to the store". Today, the word "way" encompasses a wide range of meanings, from the physical path we take to get from point A to point B, to abstract concepts like a philosophical or moral approach. Despite its evolution, the word "way" remains a fundamental part of our language and everyday experience.

Summary
type danh từ
meaningđường, đường đi, lối đi
exampleway in: lối vào
exampleway out: lối ra
exampleway through: lối đi qua
meaningđoạn đường, quãng đường, khoảng cách
exampleit's a long way from Hanoi: cách Hà nội rất xa
exampleto go a long way: đi xa
exampleto be still a long way off perfection: còn xa mới hoàn mỹ được
meaningphía, phương, hướng, chiều
examplethe right way: phía phải; (nghĩa bóng) con đường ngay, con đường đúng
examplethe wrong way: phía trái; (nghĩa bóng) con đường sai lầm
examplewhich way is the wind blowing?: gió thổi theo phương nào?
typeDefault_cw
meaningcon đường; phương pháp
meaningw. of behavior (điều khiển học) phương pháp sử lý
method/style

a method, style or manner of doing something

một phương pháp, phong cách hoặc cách làm một cái gì đó

Example:
  • I prefer to do things the easy way.

    Tôi thích làm mọi việc một cách dễ dàng hơn.

  • I love him and I think he feels the same way.

    Tôi yêu anh ấy và tôi nghĩ anh ấy cũng cảm thấy như vậy.

  • I'm sure we can find a way to make this work.

    Tôi chắc chắn chúng ta có thể tìm ra cách để thực hiện việc này.

  • Using the subway is the only way to avoid the traffic.

    Sử dụng tàu điện ngầm là cách duy nhất để tránh ùn tắc giao thông.

  • That's no way to speak to your mother!

    Đó không phải là cách để nói chuyện với mẹ của bạn!

  • I'm not happy with this way of working.

    Tôi không hài lòng với cách làm việc này.

  • It's not what you say, it's the way that you say it.

    Đó không phải là những gì bạn nói, mà là cách bạn nói.

  • I hate the way she always criticizes me.

    Tôi ghét cách cô ấy luôn chỉ trích tôi.

  • I told you we should have done it my way!

    Tôi đã nói với bạn là chúng ta nên làm theo cách của tôi!

  • She dresses in the same way as her sister.

    Cô ấy ăn mặc giống hệt chị gái mình.

  • Infectious diseases can be acquired in several ways.

    Các bệnh truyền nhiễm có thể mắc phải theo nhiều cách.

  • In this way, we can track the storms as they move across the ocean.

    Bằng cách này, chúng ta có thể theo dõi các cơn bão khi chúng di chuyển trên đại dương.

  • It works in the way you'd expect.

    Nó hoạt động theo cách bạn mong đợi.

  • New technology has radically changed the way in which this work is done.

    Công nghệ mới đã thay đổi hoàn toàn cách thức thực hiện công việc này.

  • She writes in a way that is easy to understand.

    Cô viết theo cách dễ hiểu nhất.

  • I generally get what I want one way or another (= by some means).

    Tôi thường đạt được những gì tôi muốn bằng cách này hay cách khác (= bằng cách nào đó).

Extra examples:
  • That's not the right way to hold a pair of scissors.

    Đó không phải là cách đúng đắn để cầm một chiếc kéo.

  • Artists began to invent new ways of painting.

    Các nghệ sĩ bắt đầu phát minh ra những cách vẽ mới.

  • Most people are creative in one way or another.

    Hầu hết mọi người đều sáng tạo theo cách này hay cách khác.

  • You'll have to close everything down and restart your computer. It's the only way.

    Bạn sẽ phải đóng mọi thứ và khởi động lại máy tính của mình. Đó là cách duy nhất.

  • to look at ways of improving language teaching

    để xem xét các cách cải thiện việc giảng dạy ngôn ngữ

Related words and phrases

behaviour

a particular manner or style of behaviour

một cách thức cụ thể hoặc phong cách hành vi

Example:
  • They grinned at her in a friendly way.

    Họ cười toe toét với cô một cách thân thiện.

  • It was not his way to admit that he had made a mistake.

    Đó không phải là cách anh ấy thừa nhận rằng mình đã phạm sai lầm.

  • Don't worry, if she seems quiet—it's just her way.

    Đừng lo lắng, nếu cô ấy có vẻ im lặng—đó chỉ là cách của cô ấy mà thôi.

  • He was showing off, as is the way with adolescent boys.

    Anh ấy đang khoe khoang, giống như cách mà những cậu bé vị thành niên thường làm.

Extra examples:
  • He has a way of staring at you that is very unnerving.

    Anh ấy có cách nhìn chằm chằm vào bạn khiến bạn rất khó chịu.

  • She worked hard to act in an honest way.

    Cô ấy đã làm việc chăm chỉ để hành động một cách trung thực.

  • ‘Hi there,’ said Tom in a friendly way.

    “Xin chào,” Tom nói một cách thân thiện.

  • She's behaving in a very mysterious way.

    Cô ấy đang cư xử một cách rất bí ẩn.

  • She spoke in a way that put everyone at their ease.

    Cô ấy nói theo cách khiến mọi người cảm thấy thoải mái.

the typical way of behaving and living of a particular group of people

cách hành xử và sinh hoạt điển hình của một nhóm người cụ thể

Example:
  • After ten years I'm used to the strange British ways.

    Sau mười năm, tôi đã quen với lối sống kỳ lạ của người Anh.

  • She always said that the old ways were the best.

    Cô ấy luôn nói rằng cách cũ là tốt nhất.

route/road

a route or road that you take in order to reach a place

một tuyến đường hoặc con đường mà bạn đi để đạt được một địa điểm

Example:
  • to ask somebody the way

    hỏi đường ai đó

  • Do you know the way?

    Bạn có biết đường đi không?

  • Can you tell me the way to Leicester Square?

    Bạn có thể chỉ cho tôi đường đến Quảng trường Leicester được không?

  • the best/quickest/shortest way from A to B

    con đường tốt nhất/nhanh nhất/ngắn nhất từ ​​A đến B

  • We went the long way round.

    Chúng tôi đã đi một chặng đường dài.

Extra examples:
  • Can you tell me the way out of here?

    Bạn có thể chỉ cho tôi đường ra khỏi đây được không?

  • He showed us the way.

    Anh ấy đã chỉ đường cho chúng tôi.

  • She asked him the way to the station.

    Cô hỏi anh đường đến nhà ga.

  • The way across the fields is longer but pleasanter.

    Đường qua cánh đồng dài hơn nhưng dễ chịu hơn.

  • The way through the woods is quicker.

    Con đường xuyên rừng nhanh hơn.

the route along which somebody/something is moving; the route that somebody/something would take if there was nothing stopping them/it

con đường mà ai đó/thứ gì đó đang di chuyển; con đường mà ai đó/cái gì đó sẽ đi nếu không có gì ngăn cản họ/nó

Example:
  • Get out of my way! I'm in a hurry.

    Tranh ra! Tôi đang vội.

  • Riot police with shields were blocking the demonstrators' way.

    Cảnh sát chống bạo động cầm khiên chắn đường người biểu tình.

  • Unfortunately they ran into a snowstorm along the way.

    Thật không may, họ gặp phải một cơn bão tuyết trên đường đi.

  • We fought our way through the dense vegetation.

    Chúng tôi đã chiến đấu để vượt qua thảm thực vật dày đặc.

  • We will eventually find a way out of the crisis.

    Cuối cùng chúng ta sẽ tìm ra cách thoát khỏi cuộc khủng hoảng.

Extra examples:
  • A fallen tree blocked the way.

    Một cây đổ chặn đường.

  • He couldn't find a way through the bracken.

    Anh ta không thể tìm được đường đi qua bụi dương xỉ.

  • He had to navigate his way through the city's one-way streets.

    Anh phải tìm đường đi qua những con đường một chiều của thành phố.

  • He edged his way along the wall.

    Anh men theo bức tường.

  • She fought her way up to the top of the company.

    Cô ấy đã nỗ lực để đạt được vị trí đứng đầu công ty.

Related words and phrases

a road, path or street for travelling along

một con đường, lối đi hoặc đường phố để đi du lịch dọc theo

Example:
  • There's a way across the fields.

    Có một con đường băng qua cánh đồng.

Related words and phrases

used in the names of streets

được sử dụng trong tên đường phố

Example:
  • 106 Headley Way

    106 Đường Headley

direction

a particular direction; in a particular direction

một hướng cụ thể; theo một hướng cụ thể

Example:
  • Which way did they go?

    Họ đã đi đường nào?

  • We just missed a car coming the other way.

    Chúng ta vừa lỡ một chiếc xe đi ngược chiều.

  • Look both ways (= look left and right) before crossing the road.

    Nhìn cả hai cách (= nhìn trái và phải) trước khi băng qua đường.

  • Make sure that sign's the right way up.

    Hãy chắc chắn rằng biển báo đó đi đúng hướng.

  • The pipe could be moved a few inches either way.

    Đường ống có thể được di chuyển vài inch theo một trong hai cách.

  • Kids were running this way and that (= in all directions).

    Trẻ em đang chạy theo hướng này và hướng kia (= theo mọi hướng).

  • They decided to split the money four ways (= between four different people).

    Họ quyết định chia tiền bốn cách (= giữa bốn người khác nhau).

  • Which way (= for which party) are you going to vote?

    Bạn sẽ bỏ phiếu theo cách nào (= cho đảng nào)?

Related words and phrases

for entering/leaving

a means of going into or leaving a place, such as a door or gate

một phương tiện đi vào hoặc rời khỏi một nơi, chẳng hạn như một cánh cửa hoặc cổng

Example:
  • the way in/out

    đường vào/ra

  • They escaped out the back way.

    Họ trốn thoát bằng lối sau.

Related words and phrases

distance/time

a distance or period of time between two points

khoảng cách hoặc khoảng thời gian giữa hai điểm

Example:
  • A little way up on the left is the Museum of Modern Art.

    Đi lên một chút ở bên trái là Bảo tàng Nghệ thuật Hiện đại.

  • We had to go a long way before we found a place to eat.

    Chúng tôi phải đi một chặng đường dài mới tìm được chỗ ăn.

  • September was a long way off.

    Tháng Chín đã là một chặng đường dài.

  • You came all this way to see us?

    Cậu đến tận đây để gặp chúng tôi à?

  • The area's wine industry still has a way to go to full maturity.

    Ngành công nghiệp rượu vang của khu vực vẫn còn một chặng đường dài để phát triển hoàn toàn.

  • We still have a ways to go.

    Chúng ta vẫn còn con đường để đi.

area

an area, a part of a country, etc.

một khu vực, một phần của đất nước, v.v.

Example:
  • I think he lives somewhere over Greenwich way.

    Tôi nghĩ anh ấy sống ở đâu đó trên đường Greenwich.

  • I'll stop by and see you next time I'm down your way.

    Tôi sẽ ghé qua và gặp lại bạn lần sau khi tôi đi trên đường của bạn.

aspect

a particular aspect of something

một khía cạnh cụ thể của một cái gì đó

Example:
  • I have changed in every way.

    Tôi đã thay đổi về mọi mặt.

  • It's been quite a day, one way and another (= for several reasons).

    Đã khá một ngày, bằng cách này hay cách khác (= vì nhiều lý do).

Related words and phrases

condition/state

a particular condition or state

một điều kiện hoặc trạng thái cụ thể

Example:
  • The economy's in a bad way.

    Nền kinh tế đang xấu đi.

  • I don't know how we're going to manage, the way things are.

    Tôi không biết chúng ta sẽ xoay sở như thế nào, mọi việc diễn ra như thế nào.