vị, vị giác, nếm
/teɪst/The word "taste" has a fascinating origin. It comes from the Old English word "tæstan," which means "to test" or "to prove." This sense of testing or proving was likely related to the ancient concept of "testing" or "adjudicating" flavors, as people would sense the quality and character of food and drink by tasting them. The word "taste" itself is also connected to the Old English word "tæst," which means "flavor" or "savor." This sense of flavor and savoring has been a key aspect of the word's meaning since its earliest uses. Over time, the meaning of "taste" has expanded to encompass not only the sense of flavor but also the act of experiencing and enjoying food and drink, as well as the appreciation of fine arts and culture. Despite its evolution, the word "taste" still retains its roots in the ancient concept of testing and proving, reminding us of the importance of exploration and discovery in our daily lives.
a long, thin mark on a surface
một vết dài và mỏng trên bề mặt
một đường thẳng/nét/chấm/nét đứt
một đường lượn sóng/chéo
một đường dọc/ngang
những đường thẳng song song
Vẽ một đường màu đen dày trên trang.
Anh ấy viết tiêu đề và gạch một dòng bên dưới nó.
Cô ấy có thể vẽ một đường thẳng hoàn hảo.
Ông đã tạo ra tác phẩm hình học nghiêm ngặt đầu tiên của mình, chỉ sử dụng các đường thẳng và hình tròn.
một đường trắng mờ
Cắt dọc theo đường chấm.
Related words and phrases
a long, thin mark on the ground to show the limit or border of something, especially of a playing area in some sports
một dấu vết dài và mỏng trên mặt đất để thể hiện giới hạn hoặc ranh giới của một cái gì đó, đặc biệt là của một khu vực thi đấu trong một số môn thể thao
Người đầu tiên vượt qua vạch sẽ thắng cuộc đua.
Cô ấy băng qua vạch giữa và tông vào một chiếc xe tải đang chạy tới.
Bóng đã vượt qua vạch vôi.
Bàn chân của bạn phải ở phía sau vạch khi bạn giao bóng (= trong quần vợt).
Bóng đã được gọi ra ngoài nhưng kết quả phát lại cho thấy nó đã đi đúng vạch vôi.
Một bàn thắng được công nhận nhưng tôi không nghĩ bóng đã đi qua vạch vôi.
Anh ấy di chuyển bóng nhanh dọc theo vạch vôi và ghi bàn.
Họ rất giỏi chuyền bóng dọc tuyến.
Anh đứng giữa một sân bóng trống, ở giữa sân.
Related words and phrases
a mark like a line on somebody’s skin that people usually get as they get older
một dấu vết giống như một đường trên da của ai đó mà mọi người thường có khi họ già đi
Anh ấy có những nếp nhăn quanh mắt.
Những nếp nhăn lo lắng sâu sắc đã xuất hiện trên trán cô.
Tôi nhìn thấy những nếp nhăn lo lắng mờ nhạt khắc trên trán anh.
một loại kem giúp cải thiện sự xuất hiện của đường nhăn và nếp nhăn
Tôi bắt đầu xuất hiện nếp nhăn quanh miệng.
Máy ảnh tập trung vào những nếp nhăn khi cười quanh mắt người đàn ông.
Related words and phrases
a row of people or things next to each other or behind each other
một hàng người hoặc đồ vật cạnh nhau hoặc đằng sau nhau
Họ xếp thành một hàng và tiến về phía trước.
Tất cả bọn trẻ đều đứng thành một hàng.
Họ bị mắc kẹt trong một dòng xe cộ.
một hàng cây thẳng/dài
Hãy chắc chắn rằng các trụ được trồng theo một đường thẳng.
Có ba thùng xếp thành một hàng.
Mọi người đều đi bộ dọc theo con đường theo một hàng.
cỏ được trồng đều đặn theo đường chéo dài
Dòng xe ô tô trải dài ngút tầm mắt.
Related words and phrases
a queue of people
một hàng người
Một dòng hình thành ở mỗi cửa sổ giao dịch viên.
đứng/chờ xếp hàng
Muốn có vé thì phải xếp hàng.
Có một đường dành cho phòng tắm nữ.
Họ phải xếp hàng để mua hàng tạp hóa.
Hàng người xếp hàng ăn trưa vẫn dài như thường lệ.
Bạn sẽ phải xếp hàng chờ đợi như mọi người khác.
mọi người xếp hàng ở ngân hàng
Bạn dành bao nhiêu giờ mỗi tuần để xếp hàng chờ mua cà phê?
‘Trở lại hàng đi!’ giáo viên gầm gừ.
a phone connection; a particular phone number
kết nối điện thoại; một số điện thoại cụ thể
Đường dây điện thoại bị kẹt (= rất bận) với những người gọi để phàn nàn.
Tôi cố gọi nhưng đường dây bận.
Tôi đang nói chuyện với John thì đường dây đột nhiên bị ngắt.
Các đường dây mở cửa từ 7h30 sáng đến nửa đêm bảy ngày một tuần.
Nếu bạn giữ đường dây (= giữ máy và đợi), tôi sẽ xem liệu cô ấy có rảnh không.
Đó là mẹ của bạn trên đường dây.
Hóa đơn của bạn bao gồm tiền thuê đường truyền.
Anh ấy tiếp tục hét vào mặt tôi.
Vui lòng giữ máy cho đến khi một trong những nhân viên dịch vụ khách hàng của chúng tôi có mặt.
Cô không biết rằng anh đang ở đầu dây nghe cuộc gọi.
Hãy lên tiếng—đó là một lời nói khá tệ.
Tôi phải quay số gì để gọi cho đường dây bên ngoài?
Related words and phrases
a railway track or other transport route; a section of a transport system or route
đường sắt hoặc tuyến vận tải khác; một phần của hệ thống giao thông hoặc tuyến đường
Chuyến tàu bị trì hoãn vì một cái cây đổ ngang đường ray.
một tuyến đường sắt
một tuyến đường sắt
tuyến Bờ Đông
Chúng tôi xuống xe buýt gần cuối tuyến ở San Gerardo.
Các tuyến xe điện chở hành khách đến những khu vực xa hơn bao giờ hết của thành phố.
Chúng tôi sống ở Tuyến phía Bắc.
Nhà hàng có một địa điểm không mấy hứa hẹn bên cạnh một tuyến đường sắt.
Các chuyến tàu bị hủy vì lá trên đường.
Họ đã xây dựng một tuyến đường sắt cao tốc nối hai thành phố.
Tuyến mới sẽ nối Clapham Junction ở phía tây nam London với Dalston ở phía đông bắc thành phố.
Có hai tuyến đường sắt chạy cạnh Khu phố Pháp.
Related words and phrases
the direction that somebody/something is moving or located in
hướng mà ai đó/cái gì đó đang di chuyển hoặc nằm ở
Cứ tiếp tục đi theo một đường thẳng.
Thị trấn nằm trên đường nối trực tiếp giữa Luân Đôn và bờ biển.
Hãy cẩn thận tránh xa làn lửa (= hướng ai đó đang bắn vào).
Họ men theo dòng sông suốt ba dặm.
Anh ấy thậm chí không thể đi theo một đường thẳng.
Các nhà khảo sát đã di chuyển khắp đất nước, xuyên rừng, lên núi và xuống khe núi, nhưng luôn đi theo đường thẳng.
Bức tường đi theo đường của dãy núi.
Lẽ ra chúng tôi có thể đi thẳng tới Denver.
Đó là ba dặm dọc theo con đường, mặc dù chỉ có một dặm rưỡi nếu đi thẳng.
a route from one place to another especially when it is used for a particular purpose
một tuyến đường từ nơi này đến nơi khác, đặc biệt là khi nó được sử dụng cho một mục đích cụ thể
Mục đích của họ là chặn đường tiếp tế của quân du kích.
Related words and phrases
a row of words on a page or the empty space where they can be written; the words of a song or poem or other piece of writing
một hàng từ trên một trang hoặc khoảng trống để viết chúng; lời của một bài hát, bài thơ hoặc đoạn văn khác
Nhìn vào dòng 5 của văn bản.
Viết tiêu đề bài luận của bạn ở dòng trên cùng.
Tôi chỉ nhớ được hai câu đầu của bài hát đó.
Cô trích dẫn vài dòng của Shakespeare.
Một nhóm lập trình viên đã viết 200 000 dòng mã (= ngôn ngữ lập trình máy tính).
Tránh ngắt dòng (= bắt đầu một dòng mới) ở giữa một từ.
Bắt đầu mỗi đoạn trên một dòng mới.
Nên có dấu chấm ở cuối dòng.
Anh ấy yêu cầu tôi hát những câu mở đầu bài hát “In the hush of the night” của Tosti.
Mỗi bức ảnh đều kèm theo một dòng văn bản ngắn.
Ngay khi đọc những dòng đó tôi đã biết đây là nhà văn mà tôi yêu thích.
Related words and phrases
the words spoken by an actor in a play or film
những lời nói của một diễn viên trong một vở kịch hoặc bộ phim
để học lời thoại của bạn
Tôi cứ quên lời thoại của mình.
Cách cô ấy chuyển lời thoại thật vui nhộn.
Anh ấy trích dẫn một câu trong bộ phim ‘Casablanca’.
Anh ấy truyền tải lời thoại của mình một cách phẳng lặng, không bị biến dạng.
Trong một vở nhạc kịch, các diễn viên thường hát lời thoại của họ.
Trong buổi thử giọng, bạn sẽ được yêu cầu đọc một vài dòng.
Anh ấy đọc những dòng của mình một cách đều đều.
Rõ ràng là cô ấy đang đọc lời thoại trong kịch bản.
Bộ phim bao gồm một số câu thoại tuyệt vời.
một cốt truyện không nguyên bản được làm sinh động bởi một vài câu thoại hay
Đó là khi anh ấy thốt ra câu nói đáng nhớ 'Thành thật mà nói, em yêu, anh đếch thèm quan tâm.'
Anh ấy bắt đầu ho ở giữa dòng.
Đó là một phần nhỏ với vài dòng.
Diễn viên luôn muốn có nhiều lời thoại hơn.
a punishment in which a child has to write out a particular sentence a number of times
một hình phạt trong đó một đứa trẻ phải viết ra một câu cụ thể nhiều lần
Thầy cho em 100 dòng.
a remark, especially when somebody says it to achieve a particular purpose
một nhận xét, đặc biệt là khi ai đó nói nó để đạt được một mục đích cụ thể
Đừng nói với tôi về việc phải làm việc muộn nữa.
Đó là câu nói tán gẫu tệ nhất mà tôi từng nghe.
a long piece of rope, string, etc., especially when it is used for a particular purpose
một đoạn dây thừng, sợi dây dài, v.v., đặc biệt khi nó được sử dụng cho một mục đích cụ thể
Họ thả buồm và ném dây vào một người đàn ông trên bến tàu.
Khăn được treo trên dây (= dây quần áo).
Anh ta có một con cá trên dây câu của mình.
150 feet dây nylon
Cởi quần áo ra khỏi dây.
Khi anh ta cuốn dây câu của mình, không có gì ở cuối nó cả.
Ông đo đất bằng cách đặt ra các đường chạy theo hướng đông-tây và cách nhau sáu dặm, cắt vuông góc với các đường khác chạy theo hướng bắc-nam, để tạo ra một mạng lưới.
Một chiếc mỏ neo đã được thả qua một bên trên dây neo dài gần 1 000 feet.
Con cá ngay lập tức giật được khoảng 20 thước dây.
Related words and phrases
a pipe or thick wire that carries water, gas or electricity from one place to another
một đường ống hoặc dây dày mang nước, khí đốt hoặc điện từ nơi này đến nơi khác
đường nước/khí/nước thải
Đường dây điện thoại bị đứt trong cơn bão.
Có hai đường nhiên liệu đi vào động cơ.
Đường dây điện báo nối hai thành phố đã bị cắt.
một loạt bài viết được liên kết với nhau bằng đường dây điện báo
Họ lập kế hoạch cho đường ống và đường thoát nước mới.
Cơ sở hạ tầng, bao gồm cả đường ống nước thải và đường nước, đang trong tình trạng tồi tệ.
Cơn bão đã cắt đứt đường dây điện và đường sá bị chặn.
Việc đào đường lái xe, đường dẫn khí hoặc các tiện ích khác có thể gây hư hỏng rễ cây.
Related words and phrases
an imaginary limit or border between one place or thing and another
một giới hạn hoặc ranh giới tưởng tượng giữa nơi này hoặc vật này với nơi khác
một tuyến huyện
đường kinh độ và vĩ độ
Anh ta bị kết tội nhập khẩu trái phép vũ khí qua các tuyến đường tiểu bang.
Gia đình ông sống ở phía bên kia đường biên giới tiểu bang Tây Virginia.
Khi băng qua ranh giới bang New York, chúng tôi đi ngang qua một cánh đồng đậu nành.
Anh nhớ lại lần đầu tiên anh vượt qua ranh giới vào Iraq.
đường biên giới giữa hai nước
Chúng ta phải chấm dứt sự phân hóa giàu nghèo giữa các khu học chánh.
the division between one area of thought or behaviour and another or between one group of people and another
sự phân chia giữa một lĩnh vực suy nghĩ hoặc hành vi với một lĩnh vực khác hoặc giữa nhóm người này với nhóm người khác
Sự tiêu thụ hàng loạt đã làm mờ đi ranh giới phân biệt giai cấp.
Chúng tôi muốn vượt qua ranh giới chủng tộc, giới tính và tôn giáo.
Âm nhạc cung cấp một cách để vượt qua ranh giới văn hóa.
Có một ranh giới mong manh giữa việc thông báo cho công chúng và cảnh báo họ.
Có một ranh giới mong manh giữa việc thể hiện sự quan tâm đến việc ai đó đang làm và việc can thiệp vào việc đó.
Với bộ phim này, anh ấy đã vượt qua ranh giới của chủ nghĩa thương mại đơn giản.
Chính phủ bị thiệt hại khi ranh giới ngăn cách nhà thờ và nhà nước bị vượt qua.
Kiến trúc này làm mờ đi ranh giới giữa thiên nhiên và môi trường xây dựng.
Tác phẩm của cô mang tính rập khuôn, làm mờ đi ranh giới về giới tính và giới tính.
Related words and phrases
an attitude or a belief, especially one that somebody states publicly
một thái độ hoặc một niềm tin, đặc biệt là một thái độ mà ai đó tuyên bố công khai
Nguyên tắc của công ty là không chấp nhận sự phân biệt đối xử dưới bất kỳ hình thức nào.
Ông ủng hộ đường lối chính thức về giáo dục.
Chính phủ đang có đường lối cứng rắn về khủng bố.
Đã có sự cứng rắn hơn trong lập trường của cả hai bên (= cả hai bên đều có thái độ cứng rắn hơn hoặc cố định hơn).
Một sĩ quan tình báo cấp cao đã mâu thuẫn với đường lối chính thức của chính phủ.
Người đọc tin tức chỉ lặp lại đường lối của chính phủ.
Họ được kỳ vọng sẽ hỗ trợ một cách chắc chắn cho dây chuyền quản lý.
Bài phát biểu của ông đã gạt bỏ quan điểm của Bộ Ngoại giao về vấn đề này.
Related words and phrases
a method or way of doing or thinking about something
một phương pháp hoặc cách làm hoặc suy nghĩ về một cái gì đó
Nghiên cứu của ông đi theo những hướng khá khác nhau.
Tôi không theo dòng lý luận của bạn.
một dòng suy nghĩ/suy nghĩ
Cô ấy quyết định thử một dòng lập luận khác (= cách thuyết phục ai đó về điều gì đó).
tuyến tấn công/phòng thủ đầu tiên của ai đó
Cảnh sát đang theo đuổi một dòng điều tra mới (= cách tìm hiểu thông tin).
Dòng suy nghĩ này làm tôi bối rối.
Dòng suy nghĩ của ông dường như cho rằng ngành công nghiệp thực phẩm đang quảng bá một cách gian lận những thực phẩm gây nghiện, không tốt cho sức khỏe là tốt cho sức khỏe.
Chúng tôi biết rằng tình báo là tuyến phòng thủ đầu tiên của chúng tôi chống lại chủ nghĩa khủng bố.
Related words and phrases
a series of people, things or events that follow one another in time
một loạt người, sự vật hoặc sự kiện nối tiếp nhau theo thời gian
chuyển cái gì đó xuống qua đường nam/nữ
Cô ấy xuất thân từ một gia đình bác sĩ lâu đời.
Cuốn tiểu thuyết này là cuốn mới nhất trong một loạt truyện kinh dị dài mà ông đã viết.
Đó là lần đầu tiên trong hàng loạt sai lầm và quyết định tồi tệ.
Cuốn sách vạch ra một dòng lịch sử từ Beethoven cho đến ngày nay.
Sự lộn xộn dường như đã xảy ra sâu hơn ở phía dưới.
a series of people in order of importance
một loạt người theo thứ tự quan trọng
một dòng lệnh
Có một số lợi ích khi có một đường dây quyền lực rõ ràng.
Đơn đặt hàng được đưa ra từ trên xuống.
Ông ấy đứng thứ hai sau chủ tịch.
là người tiếp theo kế vị ngai vàng
Related words and phrases
the edge, outline or shape of somebody/something
cạnh, đường viền hoặc hình dạng của ai đó/cái gì đó
Anh dùng ngón tay lần theo đường quai hàm của cô.
một chiếc xe thể thao đẹp với những đường nét bóng bẩy
Tôi thích những đường nét đơn giản ở váy và quần.
Related words and phrases
a system of making something, in which the product moves from one worker to the next until it is finished
một hệ thống sản xuất một cái gì đó, trong đó sản phẩm được chuyển từ công nhân này sang công nhân khác cho đến khi hoàn thành
Related words and phrases
a type or area of business, activity or interest
một loại hình hoặc lĩnh vực kinh doanh, hoạt động hoặc sở thích
Công việc của tôi trả lương khá tốt.
Họ kinh doanh trong lĩnh vực nào?
Bạn không thể làm được gì nhiều trong lĩnh vực nghệ thuật nếu không được đào tạo.
Related words and phrases
a type of product
một loại sản phẩm
Một số dòng bán chạy hơn những dòng khác.
dòng sản phẩm mới
Chúng tôi đang bắt đầu một dòng sản phẩm mới về quần áo thông thường.
a company that provides transport for people or goods
một công ty cung cấp dịch vụ vận chuyển người hoặc hàng hóa
một tuyến vận chuyển/xe buýt
Tuyến Sao Trắng
Related words and phrases
a row or series of military defences where the soldiers are fighting during a war
một dãy hoặc một loạt tuyến phòng thủ quân sự nơi binh lính đang chiến đấu trong chiến tranh
Họ bị mắc kẹt sau hàng ngũ kẻ thù (= trong khu vực do kẻ thù kiểm soát).
Related words and phrases
an amount of cocaine that is spread out in a thin line, ready to take
một lượng cocaine được trải thành một hàng mỏng, sẵn sàng để lấy