a line or rope thrown to rescue somebody who is in difficulty in the water
dây hoặc sợi dây được ném để cứu ai đó đang gặp khó khăn dưới nước
- He clung to the lifeline and the woman pulled him towards the bank.
Anh bám vào dây cứu sinh và người phụ nữ kéo anh về phía ngân hàng.
a line attached to somebody who goes deep under the sea, for sending signals to the surface
một đường dây gắn liền với ai đó đi sâu dưới biển để gửi tín hiệu lên mặt nước
something that is very important for somebody and that they depend on
cái gì đó rất quan trọng đối với ai đó và họ phụ thuộc vào
- The extra payments are a lifeline for most single mothers.
Các khoản thanh toán thêm là cứu cánh cho hầu hết các bà mẹ đơn thân.
- He threw me a lifeline when he offered me a job.
Anh ấy đã ném cho tôi một chiếc phao cứu sinh khi đề nghị cho tôi một công việc.
- The organization provides a real lifeline for many women in poverty.
Tổ chức này thực sự cung cấp sự hỗ trợ cho nhiều phụ nữ nghèo.
- The state pension is their financial lifeline.
Lương hưu nhà nước là huyết mạch tài chính của họ.
- Visits from loved ones are a vital lifeline for prisoners.
Những chuyến thăm từ những người thân yêu là cứu cánh quan trọng cho các tù nhân.
- While my mother was ill, talking to Sheila became a lifeline for me.
Trong lúc mẹ tôi bị bệnh, việc nói chuyện với Sheila đã trở thành cứu cánh cho tôi.
- With this one unexpected victory, the club now has a lifeline.
Với chiến thắng bất ngờ này, câu lạc bộ giờ đây đã có được một chiếc phao cứu sinh.