- Everyone has the fundamental human right to be treated with dignity and respect, regardless of their race, gender, or religion.
Mọi người đều có quyền cơ bản của con người là được đối xử một cách tôn trọng và có phẩm giá, bất kể chủng tộc, giới tính hay tôn giáo của họ.
- The freedom of speech and expression is a basic human right that must be protected by the government.
Tự do ngôn luận và biểu đạt là quyền cơ bản của con người và phải được chính phủ bảo vệ.
- Access to quality education and healthcare are essential human rights that should be provided to all members of society.
Quyền được tiếp cận giáo dục và chăm sóc sức khỏe chất lượng là quyền cơ bản của con người cần được cung cấp cho mọi thành viên trong xã hội.
- Freedom of the press is a crucial human right that safeguards the flow of accurate and timely information to the public.
Tự do báo chí là một quyền quan trọng của con người, bảo vệ luồng thông tin chính xác và kịp thời đến với công chúng.
- The right to a fair and just trial is a cornerstone of democracy and a fundamental human right that must be upheld at all times.
Quyền được xét xử công bằng và chính đáng là nền tảng của nền dân chủ và là quyền cơ bản của con người phải được duy trì mọi lúc.
- Nurses and doctors have the human right to work in a safe and healthy environment, free from physical and emotional harm.
Y tá và bác sĩ có quyền được làm việc trong môi trường an toàn và lành mạnh, không bị tổn hại về thể chất và tinh thần.
- It is a human right to live in a clean and sustainable environment, protected from pollution and environmental degradation.
Con người có quyền được sống trong một môi trường sạch sẽ và bền vững, được bảo vệ khỏi ô nhiễm và suy thoái môi trường.
- The right to privacy and personal freedom is essential to maintaining human dignity and preventing unlawful infringement on one's rights.
Quyền riêng tư và tự do cá nhân là điều cần thiết để duy trì phẩm giá con người và ngăn chặn hành vi xâm phạm trái pháp luật các quyền của một người.
- The protection of human rights should be a priority in all international agreements and diplomatic relations.
Việc bảo vệ nhân quyền phải là ưu tiên hàng đầu trong mọi hiệp định quốc tế và quan hệ ngoại giao.
- It is a human right to seek asylum and protection in a foreign country in the event of persecution or harm in one's own country.
Xin tị nạn và được bảo vệ ở nước ngoài trong trường hợp bị đàn áp hoặc bị tổn hại ở đất nước mình là quyền con người.