- The glassigenic bacteria in soil produce thin filaments called hyphae, which form a complex network known as mycelium that can crack open hard materials like seeds and enable germination.
Vi khuẩn thủy tinh trong đất sản sinh ra những sợi mỏng gọi là sợi nấm, tạo thành một mạng lưới phức tạp gọi là nấm sợi có thể làm nứt vỡ các vật liệu cứng như hạt giống và giúp nảy mầm.
- The shockwaves of the explosion cracked the windowpanes in nearby buildings.
Sóng xung kích của vụ nổ đã làm vỡ kính cửa sổ ở những tòa nhà gần đó.
- The sudden drop in temperature caused the river to split open, forming large cracks in the ice that spread rapidly as the water below continued to freeze.
Nhiệt độ giảm đột ngột khiến dòng sông nứt ra, tạo thành những vết nứt lớn trên băng và lan rộng nhanh chóng khi nước bên dưới tiếp tục đóng băng.
- The chocolate bar had been left in direct sunlight, and the combination of warm weather and the bar's own body heat had caused it to become brittle, cracking when Walter tried to eat it.
Thanh sô cô la đã được để trực tiếp dưới ánh nắng mặt trời, sự kết hợp của thời tiết ấm áp và nhiệt độ cơ thể của thanh sô cô la đã khiến nó trở nên giòn, nứt ra khi Walter cố ăn nó.
- The pressure in the mine split the rocks along deep fissures, making it nearly impossible to traverse without the proper safety equipment.
Áp suất trong mỏ đã tách các tảng đá thành những vết nứt sâu, khiến việc đi qua gần như không thể nếu không có thiết bị an toàn phù hợp.
- As the iceberg shifted in the water, it created a thunderous crash as chunks of ice broke away and sent water cascading over the bow of the research vessel.
Khi tảng băng trôi dịch chuyển trong nước, nó tạo ra tiếng va chạm dữ dội khi các tảng băng vỡ ra và khiến nước đổ ào xuống mũi tàu nghiên cứu.
- The old parchment scrolls were brittle, and the slightest touch caused them to crack and crumble into dust.
Những cuộn giấy da cũ rất giòn, chỉ cần chạm nhẹ cũng có thể khiến chúng nứt ra và vỡ thành bụi.
- The blizzard descended on the town, battering everything in its path with intense wind and snow that broke windows and cracked the branches of trees.
Trận bão tuyết ập đến thị trấn, tàn phá mọi thứ trên đường đi của nó bằng gió và tuyết dữ dội, làm vỡ cửa sổ và làm gãy cành cây.
- The volcanic eruption released a cloud of ash and smoke, which settled over the surrounding towns and villages, cracking paint and caking crops in a grey, suffocating layer of dust.
Vụ phun trào núi lửa tạo ra một đám mây tro bụi và khói, bao phủ các thị trấn và làng mạc xung quanh, làm nứt lớp sơn và phủ lớp bụi xám xịt, ngột ngạt lên mùa màng.
- The old ferris wheel creaked as the operators tried to start it up after a long period of disuse, but the rust and corrosion had weakened the joints, causing the mechanism to crack under the strain, leaving the passengers stranded in the air.
Chiếc đu quay cũ kêu cót két khi người điều khiển cố gắng khởi động nó sau một thời gian dài không sử dụng, nhưng rỉ sét và ăn mòn đã làm yếu các khớp nối, khiến cơ chế bị nứt dưới áp lực, khiến hành khách bị mắc kẹt trên không trung.