to use your hands, arms or body in order to make somebody/something move forward or away from you; to move part of your body into a particular position
sử dụng bàn tay, cánh tay hoặc cơ thể của bạn để khiến ai đó/thứ gì đó tiến về phía trước hoặc tránh xa bạn; để di chuyển một phần cơ thể của bạn vào một vị trí cụ thể
- We pushed and pushed but the piano wouldn't move.
Chúng tôi đẩy và đẩy nhưng cây đàn piano không hề di chuyển.
- Push hard when I tell you to.
Nhấn mạnh khi tôi bảo bạn.
- You push and I'll pull.
Bạn đẩy và tôi sẽ kéo.
- She pushed at the door but it wouldn't budge.
Cô đẩy cửa nhưng nó không nhúc nhích.
- He walked slowly up the hill pushing his bike.
Anh ấy đi bộ chậm rãi lên đồi bằng chiếc xe đạp của mình.
- Somebody pushed me and I fell over.
Ai đó đã đẩy tôi và tôi ngã xuống.
- When you push the gate, it doesn't open.
Khi bạn đẩy cổng, nó không mở.
- She pushed the cup towards me.
Cô ấy đẩy chiếc cốc về phía tôi.
- He pushed his chair back and stood up.
Anh đẩy ghế ra sau và đứng dậy.
- I tried to hug him but he pushed me away.
Tôi cố ôm anh nhưng anh đẩy tôi ra.
- She pushed her face towards him.
Cô đẩy mặt mình về phía anh.
- I pushed the door open.
Tôi đẩy cửa mở.
- He pushed me roughly out of the door.
Anh ta thô bạo đẩy tôi ra khỏi cửa.
- She found a note pushed under the door.
Cô tìm thấy một tờ giấy được đẩy dưới cửa.
- He was deliberately pushed into the path of the vehicle.
Anh ta đã cố tình bị đẩy vào phần đường của chiếc xe.
- Jack flung himself at Steve, but he simply pushed him away.
Jack lao vào Steve nhưng anh chỉ đơn giản đẩy anh ra.
- She leaned on the box and pushed it aside.
Cô dựa vào chiếc hộp và đẩy nó sang một bên.
- Protesters had been pushed violently to the ground.
Những người biểu tình đã bị đẩy xuống đất một cách thô bạo.
- They pushed the two desks together.
Họ đẩy hai cái bàn lại với nhau.
- Ellie stood up, pushing her plate away.
Ellie đứng dậy, đẩy đĩa của mình ra xa.
- I pushed the key into the lock.
Tôi tra chìa khóa vào ổ.
- The doctor pushed a needle into my arm.
Bác sĩ đâm một cây kim vào cánh tay tôi.
to use force to move past somebody/something using your hands, arms, etc.
sử dụng vũ lực để vượt qua ai/thứ gì đó bằng bàn tay, cánh tay, v.v.
- People were pushing and shoving to get to the front.
Mọi người chen lấn xô đẩy để được lên phía trước.
- The fans pushed against the barrier.
Các cổ động viên xô đẩy hàng rào.
- Try and push your way through the crowd.
Hãy thử và vượt qua đám đông.
- A man pushed his way to the front of the crowd.
Một người đàn ông chen lấn tới trước đám đông.
- She pushed blindly past him and made for the door.
Cô mù quáng đẩy anh qua và tiến về phía cửa.
- Please don't push in front of other customers.
Vui lòng không đẩy trước mặt các khách hàng khác.