the number 1
số 1
- Do you want one or two?
Bạn có muốn một hoặc hai?
- There's only room for one person.
Chỉ có chỗ cho một người.
- One more, please!
Làm ơn thêm một cái nữa!
- a one-bedroomed apartment
căn hộ một phòng ngủ
- I'll see you at one (= one o'clock).
Tôi sẽ gặp bạn lúc một giờ (= một giờ).
used in formal language or for emphasis before hundred, thousand, etc., or before a unit of measurement
được sử dụng trong ngôn ngữ trang trọng hoặc để nhấn mạnh trước hàng trăm, hàng nghìn, v.v. hoặc trước đơn vị đo lường
- It cost one hundred and fifty pounds.
Nó có giá một trăm năm mươi bảng.
- He lost by less than one second.
Anh ta thua chưa đầy một giây.
used for emphasis to mean ‘a single’ or ‘just one’
được sử dụng để nhấn mạnh có nghĩa là 'một' hoặc 'chỉ một'
- There's only one thing we can do.
Chỉ có một điều chúng ta có thể làm.
Related words and phrases
a person or thing, especially when they are part of a group
một người hoặc vật, đặc biệt khi họ là thành viên của một nhóm
- One of my friends lives in Brighton.
Một người bạn của tôi sống ở Brighton.
- One place I'd really like to visit is Bali.
Một nơi tôi thực sự muốn đến thăm là Bali.
used for emphasis to mean ‘the only one’ or ‘the most important one’
được sử dụng để nhấn mạnh có nghĩa là 'người duy nhất' hoặc 'người quan trọng nhất'
- He's the one person I can trust.
Anh ấy là người duy nhất tôi có thể tin tưởng.
- Her one concern was for the health of her baby.
Mối quan tâm duy nhất của cô là sức khỏe của đứa con.
- It's the one thing I can't stand about him.
Đó là điều duy nhất tôi không thể chịu đựng được ở anh ấy.
used when you are talking about a time in the past or the future, without actually saying which one
được sử dụng khi bạn đang nói về một thời điểm trong quá khứ hoặc tương lai mà không thực sự nói đó là thời điểm nào
- I saw her one afternoon last week.
Tôi gặp cô ấy vào một buổi chiều tuần trước.
- One day (= at some time in the future) you'll understand.
Một ngày nào đó (= vào một thời điểm nào đó trong tương lai) bạn sẽ hiểu.
the same
giống nhau
- They all went off in one direction.
Tất cả đều đi về một hướng.
used for emphasis instead of a or an
được sử dụng để nhấn mạnh thay vì a hoặc an
- That was one hell of a game!
Đó là một trò chơi tuyệt vời!
- She's one snappy dresser.
Cô ấy là một người ăn mặc gọn gàng.
used with a person’s name to show that the speaker does not know the person
dùng với tên của một người để thể hiện rằng người nói không biết người đó
- He worked as an assistant to one Mr Ming.
Anh ấy từng làm trợ lý cho một ông Ming.
Related words and phrases