full; complete
đầy; hoàn thành
- Let's forget the whole thing.
Hãy quên đi tất cả.
- Jenna was my best friend in the whole world.
Jenna là người bạn tốt nhất của tôi trên toàn thế giới.
- It seems I've spent my whole life travelling.
Có vẻ như tôi đã dành cả cuộc đời mình để đi du lịch.
- The whole family will be there.
Cả gia đình sẽ có mặt ở đó.
- But that's not the whole story, is it?
Nhưng đó không phải là toàn bộ câu chuyện, phải không?
- He spent the whole day writing.
Anh ấy dành cả ngày để viết.
- We drank a whole bottle each.
Mỗi người chúng tôi uống hết một chai.
- I went through the whole process with them.
Tôi đã trải qua toàn bộ quá trình với họ.
- My whole body ached.
Toàn thân tôi đau nhức.
- The whole country (= all the people in it) mourned her death.
Cả nước (= tất cả những người trong đó) thương tiếc cái chết của cô ấy.
- The school is keen to involve the whole community in this project.
Nhà trường mong muốn có sự tham gia của toàn thể cộng đồng vào dự án này.
- She wasn't telling the whole truth.
Cô ấy đã không nói toàn bộ sự thật.
used to emphasize how large or important something is
được sử dụng để nhấn mạnh mức độ lớn hoặc quan trọng của một cái gì đó
- I'm going to be talking about a whole range of things today.
Hôm nay tôi sẽ nói về rất nhiều thứ.
- We are going to have a whole bunch of people over tomorrow night.
Chúng ta sẽ có rất nhiều người đến vào tối mai.
- I can't afford it—that's the whole point.
Tôi không đủ khả năng chi trả - đó là toàn bộ vấn đề.
- We offer a whole variety of weekend breaks.
Chúng tôi cung cấp nhiều loại kỳ nghỉ cuối tuần.
- I think the whole idea is ridiculous.
Tôi nghĩ toàn bộ ý tưởng này thật nực cười.
not broken or damaged
không bị hỏng hoặc hư hỏng
- Owls usually swallow their prey whole (= without biting it into small pieces).
Cú thường nuốt toàn bộ con mồi (= không cắn nó thành từng miếng nhỏ).
- Peel the small onions, but leave them whole.
Gọt vỏ hành tây nhỏ nhưng để nguyên củ.
Related words and phrases