a way of doing something, especially the usual or correct way
một cách để làm một cái gì đó, đặc biệt là cách thông thường hoặc đúng cách
- emergency/safety/disciplinary procedures
thủ tục khẩn cấp/an toàn/kỷ luật
- Making a complaint is quite a simple procedure.
Việc khiếu nại là một thủ tục khá đơn giản.
- The school in this case did not follow the correct procedure.
Trường học trong trường hợp này đã không thực hiện đúng quy trình.
- to follow normal/standard/the proper procedure
làm theo thông thường/tiêu chuẩn/quy trình thích hợp
- To ensure high quality, all products go through rigorous testing procedures.
Để đảm bảo chất lượng cao, tất cả các sản phẩm đều trải qua quy trình kiểm tra nghiêm ngặt.
- The procedure for logging on to the network involves a password.
Quy trình đăng nhập vào mạng liên quan đến mật khẩu.
- Any complaint has to be investigated under our complaints procedure.
Mọi khiếu nại phải được điều tra theo thủ tục khiếu nại của chúng tôi.
- All experiments were performed according to standard procedures.
Tất cả các thí nghiệm được thực hiện theo quy trình tiêu chuẩn.
- A straightforward complaints procedure must be established from the outset.
Một thủ tục khiếu nại đơn giản phải được thiết lập ngay từ đầu.
- An attempt was made to standardize the procedure.
Một nỗ lực đã được thực hiện để tiêu chuẩn hóa thủ tục.
- Banks began to review their credit procedures.
Các ngân hàng bắt đầu xem xét lại các thủ tục tín dụng của mình.
- The pilots completed the emergency procedures.
Các phi công đã hoàn tất thủ tục khẩn cấp.
- There are standard procedures for dismissing staff.
Có những thủ tục tiêu chuẩn để sa thải nhân viên.
- If you consult a solicitor, making a will is a simple procedure.
Nếu bạn tham khảo ý kiến của luật sư, việc lập di chúc là một thủ tục đơn giản.
- She explained the procedure for calling a Special General Meeting.
Cô giải thích thủ tục triệu tập một Đại hội đặc biệt.
- They found the complex procedures bewildering and confusing.
Họ thấy các thủ tục phức tạp khiến họ hoang mang và khó hiểu.
- This is standard procedure after a customer complaint.
Đây là thủ tục tiêu chuẩn sau khi khách hàng khiếu nại.
Related words and phrases
the official or formal order or way of doing something, especially in business, law or politics
trật tự chính thức hoặc chính thức hoặc cách làm điều gì đó, đặc biệt là trong kinh doanh, luật pháp hoặc chính trị
- court/legal/parliamentary procedure
thủ tục tòa án/pháp lý/nghị viện
a medical operation
một hoạt động y tế
- a routine surgical procedure
một thủ tục phẫu thuật thông thường
- to perform/undergo a procedure
thực hiện/trải qua một thủ tục
- He could no longer perform delicate procedures such as angioplasty.
Anh ấy không còn có thể thực hiện các thủ tục phức tạp như nong mạch vành.
- Women who undergo the procedure may be unable to breastfeed.
Phụ nữ trải qua thủ thuật này có thể không thể cho con bú.
- invasive surgical procedures
các thủ thuật phẫu thuật xâm lấn
- the most popular cosmetic procedure in the nation
quy trình thẩm mỹ phổ biến nhất trên toàn quốc