an accepted way of behaving or of doing things in a society or a community
một cách hành xử hoặc làm việc được chấp nhận trong một xã hội hoặc một cộng đồng
- It's a local custom.
Đó là một phong tục địa phương.
- an ancient custom
một phong tục cổ xưa
- a burial/marriage custom
phong tục chôn cất/kết hôn
- a tribal custom
phong tục bộ lạc
- She grew up with Chinese customs and traditions.
Cô lớn lên với phong tục và truyền thống Trung Quốc.
- According to custom, one son inherited all the family property.
Theo phong tục, một người con trai được thừa kế toàn bộ tài sản của gia đình.
- Widows observed the custom of wearing black.
Các góa phụ tuân theo phong tục mặc đồ đen.
- It is the custom in that country for women to marry young.
Ở nước đó có phong tục phụ nữ kết hôn khi còn trẻ.
- The custom died out in the nineteenth century.
Phong tục này đã biến mất vào thế kỷ 19.
- The rules have grown up through custom and are not laid down by law.
Các quy tắc đã phát triển thông qua phong tục và không được pháp luật đặt ra.
- These customs still prevail in remote areas.
Những phong tục này vẫn còn tồn tại ở những vùng xa xôi.
- They poured wine around the trees in accordance with local custom.
Họ rót rượu quanh gốc cây theo phong tục địa phương.
- They still follow the custom of pinning money to the bride's dress.
Họ vẫn giữ tục lệ cài tiền vào váy cô dâu.
- It is the custom here to put flowers on the graves at Easter.
Ở đây có phong tục đặt hoa trên mộ vào dịp lễ Phục sinh.
- The custom of using Latin for legal records came to an end.
Tục lệ sử dụng tiếng Latin cho các hồ sơ pháp lý đã chấm dứt.
- They were unfamiliar with local customs and culture.
Họ không quen với phong tục và văn hóa địa phương.
- the custom of giving presents at Christmas
phong tục tặng quà vào dịp giáng sinh
- Guyanese custom dictates that the child be given a piece of gold jewellery for good luck soon after birth.
Phong tục Guyana quy định rằng đứa trẻ sẽ được tặng một món đồ trang sức bằng vàng để cầu may ngay sau khi sinh.
the way a person always behaves
cách một người luôn cư xử
- It was her custom to rise early.
Thói quen của cô là dậy sớm.
- As was his custom, he knocked three times.
Theo thói quen, ông gõ cửa ba lần.
- When I reply to debates, it is my custom to have heard all the speeches.
Khi tôi trả lời các cuộc tranh luận, tôi có thói quen nghe tất cả các bài phát biểu.
- They were seated, as was their custom, in the summer house.
Theo thói quen, họ ngồi trong ngôi nhà mùa hè.
- He then repeated the question, as his custom was.
Sau đó anh ta lặp lại câu hỏi, như thói quen của anh ta.
the fact of a person or people buying goods or services at a shop or business
việc một người hoặc nhiều người mua hàng hóa hoặc dịch vụ tại một cửa hàng hoặc doanh nghiệp
- Thank you for your custom. Please call again.
Cảm ơn bạn đã tùy chỉnh của bạn. Vui lòng gọi lại.
- We've lost a lot of custom since prices went up.
Chúng tôi đã mất rất nhiều tùy chỉnh kể từ khi giá tăng.