Definition of disallow

disallowverb

không cho phép

/ˌdɪsəˈlaʊ//ˌdɪsəˈlaʊ/

The word "disallow" has its roots in the Old French "desaloer," which means "to dispossess" or "to deprive." This comes from the Latin "desalienare," which is a combination of "des-" (meaning "from" or "away") and "alienare" (meaning "to make alien" or "to deprive"). In medieval English, the word "disallow" emerged to mean "to refuse or decline" something, often due to its being unauthorized or illegal. By the 14th century, the verb was commonly used in a judicial context, meaning "to refuse or deny" a claim or a request. Today, "disallow" can be used in various contexts, including legal, political, and everyday language, to mean "to prohibit" or "to refuse permission."

namespace
Example:
  • The school principal disallowed students from wearing hats indoors during class time.

    Hiệu trưởng nhà trường đã cấm học sinh đội mũ trong lớp học.

  • The restaurant does not disallow smoking on its outdoor patio, but it is strongly discouraged.

    Nhà hàng không cấm hút thuốc ở hiên ngoài trời, nhưng điều này được khuyến cáo không nên làm.

  • The government disallowed the importation of certain agricultural products due to health concerns.

    Chính phủ không cho phép nhập khẩu một số sản phẩm nông nghiệp vì lo ngại về sức khỏe.

  • The committee disallowed the implementation of the new proposal, deeming it impractical and ineffective.

    Ủy ban không cho phép thực hiện đề xuất mới vì cho rằng nó không thực tế và không hiệu quả.

  • The librarian disallowed talking in the library, instead requesting that patrons remain quiet to minimize distractions.

    Người thủ thư không cho phép nói chuyện trong thư viện, thay vào đó yêu cầu mọi người giữ im lặng để giảm thiểu sự mất tập trung.

  • The committee disallowed splitting votes, requiring that consensus be reached for any major decisions.

    Ủy ban không cho phép chia phiếu bầu, yêu cầu phải đạt được sự đồng thuận đối với bất kỳ quyết định quan trọng nào.

  • The airline disallowed passengers to board with electronic devices larger than a smartphone due to safety concerns.

    Hãng hàng không này không cho phép hành khách mang theo các thiết bị điện tử lớn hơn điện thoại thông minh lên máy bay vì lý do an toàn.

  • The coaching staff disallowed the use of Protective Head Gear (PHG) during contact practice, emphasizing the importance of getting comfortable with tackling without additional support.

    Đội ngũ huấn luyện không cho phép sử dụng Đồ bảo vệ đầu (PHG) trong quá trình luyện tập tiếp xúc, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc làm quen với việc giải quyết vấn đề mà không cần hỗ trợ thêm.

  • The board disallowed communicating about confidential matters outside of official board meetings.

    Hội đồng quản trị không cho phép trao đổi về các vấn đề bí mật bên ngoài các cuộc họp chính thức của hội đồng.

  • The inherently absent-minded new boss disallowed employee input during decision making, dramatically reducing staff morale.

    Ông chủ mới vốn đãng trí đã không cho phép nhân viên đóng góp ý kiến ​​trong quá trình ra quyết định, làm giảm đáng kể tinh thần của nhân viên.