to manage and organize the affairs of a company, an organization, a country, etc.
để quản lý và tổ chức các công việc của một công ty, một tổ chức, một quốc gia, v.v.
- to administer a charity/fund/school
quản lý một tổ chức từ thiện/quỹ/trường học
- the high cost of administering medical services
chi phí quản lý dịch vụ y tế cao
- The pension funds are administered by commercial banks.
Quỹ hưu trí được quản lý bởi các ngân hàng thương mại.
- The charity is administered by a 20-strong management committee.
Tổ chức từ thiện được quản lý bởi một ủy ban quản lý gồm 20 thành viên.
- The country has to face up to the high cost of administering medical services.
Đất nước này phải đối mặt với chi phí quản lý dịch vụ y tế cao.
Related words and phrases
to make sure that something is done fairly and in the correct way
để đảm bảo rằng một cái gì đó được thực hiện một cách công bằng và đúng cách
- to administer justice/the law
quản lý công lý/luật pháp
- The questionnaire was administered by trained interviewers.
Bảng câu hỏi được thực hiện bởi những người phỏng vấn đã được đào tạo.
- It is the function of the courts to administer the laws which Parliament has enacted.
Tòa án có chức năng thực thi các luật mà Quốc hội đã ban hành.
- Bishops came before the Pope and justice was administered by him in person.
Các giám mục đến trước Giáo hoàng và công lý được đích thân ông thực hiện.
- The team is responsible for administering the tests and marking the papers.
Nhóm chịu trách nhiệm quản lý các bài kiểm tra và chấm bài.
to give or to provide something, especially in a formal way
cho hoặc cung cấp cái gì đó, đặc biệt là một cách trang trọng
- The teacher has the authority to administer punishment.
Giáo viên có quyền thi hành hình phạt.
- A taxi driver administered first aid to the victims.
Tài xế taxi sơ cứu cho các nạn nhân.
- The priest was called to administer the last rites.
Linh mục được mời đến để cử hành nghi thức cuối cùng.
to give drugs, medicine, etc. to somebody
đưa thuốc, thuốc, v.v. cho ai đó
- Police believe his wife could not have administered the poison.
Cảnh sát tin rằng vợ anh ta không thể đã cho uống thuốc độc.
- The dose was administered to the child intravenously.
Liều thuốc được tiêm vào tĩnh mạch cho trẻ.
to kick or to hit somebody/something
đá hoặc đánh ai/cái gì
- He administered a severe blow to his opponent's head.
Anh ta giáng một đòn mạnh vào đầu đối thủ.