UNCIV
/ˌʌnˈsɪvl//ˌʌnˈsɪvl/"Uncivil" originates from the Old French word "uncivil," which itself comes from the Latin "incivilis." The prefix "in-" in Latin signifies "not" or "the opposite of," while "civilis" means "of or pertaining to citizens or citizenship." Therefore, "uncivil" literally translates to "not of citizens," implying a lack of proper social conduct, courtesy, and respect expected of those living in a civilized society.
Hành khách trên tàu ngày càng trở nên thiếu lịch sự, sử dụng ngôn ngữ tục tĩu và ném mạnh hành lý.
Xung đột xảy ra trong cuộc họp khi một người tham gia tỏ ra thiếu lịch sự, làm gián đoạn cuộc thảo luận và từ chối lắng nghe quan điểm đối lập.
Cơn thịnh nộ của người lái xe đã khiến họ mất kiểm soát, khiến những người lái xe khác gặp nguy hiểm vì hành vi thiếu văn minh của họ.
Mặc dù đã nhiều lần cảnh báo, tiếng nhạc lớn của nhà hàng xóm vẫn tiếp tục làm mất trật tự, khiến những cư dân khác cũng đáp trả bằng hành vi thiếu văn minh tương tự.
Trong cơn giằng co thiếu văn minh, hai học sinh đã đánh nhau, gây ra sự lo lắng và phẫn nộ trong các bạn cùng lớp.
Thái độ không tốt và cách trả lời thiếu văn minh của nhân viên đối với các thắc mắc của khách hàng đã gây ra tổn thất đáng kể cho doanh nghiệp.
Hành vi hung hăng của khán giả trong suốt sự kiện thể thao đã biến hiện trường thành cảnh hỗn loạn, buộc chính quyền phải can thiệp.
Lời lẽ tục tĩu và cách đối xử thiếu văn minh với các thành viên trong nhóm của người lãnh đạo nhóm đã tạo ra một môi trường làm việc nhóm bất hòa, dẫn đến tinh thần đồng đội giảm sút.
Trong cơn nóng giận, đối thủ đã lấy cắp máy tính xách tay của huấn luyện viên, gây ra thất bại lớn cho đội.
Cuộc tranh luận trên truyền hình trở nên thiếu văn minh khi mỗi ứng cử viên đều dùng đến những lời công kích cá nhân, che giấu mình trong vẻ nhỏ nhen.