a thing that shows that something else exists or is true
một điều cho thấy cái gì khác tồn tại hoặc là sự thật
- This increase in exports bears testimony to the successes of industry.
Sự gia tăng xuất khẩu này là minh chứng cho sự thành công của ngành công nghiệp.
- The pyramids are an eloquent testimony to the ancient Egyptians' engineering skills.
Các kim tự tháp là minh chứng hùng hồn cho kỹ năng xây dựng của người Ai Cập cổ đại.
- His thick, swollen fingers bore testimony to a lifetime of toil.
Những ngón tay dày và sưng tấy của ông là minh chứng cho một cuộc đời cực nhọc.
Related words and phrases
a formal written or spoken statement saying what you know to be true, usually in court
một tuyên bố chính thức bằng văn bản hoặc nói nói rằng những gì bạn biết là đúng, thường là tại tòa án
- a sworn testimony
lời khai tuyên thệ
- Her claim was supported by the testimony of several witnesses.
Tuyên bố của cô được hỗ trợ bởi lời khai của một số nhân chứng.
- Can I refuse to give testimony?
Tôi có thể từ chối đưa ra lời khai không?
- The court heard her testimony against the accused.
Tòa đã nghe lời khai của cô chống lại bị cáo.
- Her testimony was corroborated by the other witnesses.
Lời khai của cô đã được chứng thực bởi các nhân chứng khác.
- In testimony before the Crown Court, she described her movements on the day of the murder.
Trong lời khai trước Tòa án, cô đã mô tả hành động của mình vào ngày xảy ra án mạng.
- The government was able to compel his testimony.
Chính phủ đã có thể buộc lời khai của ông.
- The witness was called to give oral testimony about the incident outside the theatre.
Nhân chứng được gọi đến để đưa ra lời khai bằng miệng về vụ việc bên ngoài rạp hát.