Definition of look

lookverb

nhìn, cái nhìn

/lʊk/

Definition of undefined

The word "look" has a fascinating etymology. It originated from the Old English word "lōcian", which means "to turn one's eyes" or "to gaze". This Old English word is derived from the Proto-Germanic word "*lukiz", which is also the source of the Modern German word "luegen", meaning "to look" or "to gaze". The Proto-Germanic word is thought to be derived from the Proto-Indo-European root "*leuk-", which carried a sense of "shine" or "twinkle". Over time, the meaning of the word "look" expanded to include not just the physical act of gazing, but also the act of attending to something, examining, or observing. Today, "look" is a versatile verb with a wide range of meanings and uses.

use eyes

to turn your eyes in a particular direction

hướng mắt bạn về một hướng cụ thể

Example:
  • Look closely and tell me what you see.

    Hãy nhìn kỹ và cho tôi biết bạn nhìn thấy gì.

  • If you look carefully you can just see our house from here.

    Nếu bạn nhìn kỹ bạn có thể nhìn thấy ngôi nhà của chúng tôi từ đây.

  • ‘Has the mail come yet?’ ‘I'll look and see.’

    ‘Thư đã đến chưa?’ ‘Tôi sẽ xem xét.’

  • Look! I'm sure that's Jennifer Lawrence!

    Nhìn! Tôi chắc chắn đó là Jennifer Lawrence!

  • Don't look now, but there's someone staring at you!

    Đừng nhìn bây giờ, nhưng có ai đó đang nhìn chằm chằm vào bạn!

  • She looked at me and smiled.

    Cô ấy nhìn tôi và mỉm cười.

  • I got up and looked out of the window.

    Tôi đứng dậy và nhìn ra ngoài cửa sổ.

  • She looked across to the other side of the room.

    Cô nhìn sang phía bên kia của căn phòng.

Extra examples:
  • ‘It's beautiful!’ ‘Oh! Let me look!’

    ‘Thật đẹp!’ ‘Ôi! Để tôi xem!'

  • He was looking down the road to see if the bus was coming.

    Anh ấy nhìn xuống đường để xem xe buýt có tới không.

  • He looked longingly at the food on the table.

    Anh nhìn món ăn trên bàn một cách thèm thuồng.

  • He turned to look as she came down the stairs.

    Anh quay lại nhìn khi cô bước xuống cầu thang.

  • He was looking studiously down to avoid meeting her eyes.

    Anh ta nhìn xuống một cách chăm chú để tránh nhìn vào mắt cô.

  • She looked over to where the others were chatting.

    Cô nhìn sang nơi mọi người đang trò chuyện.

  • What are you looking at?

    Bạn đang nhìn gì đó?

  • She looked towards the door.

    Cô nhìn về phía cửa.

  • I looked in the mirror to see if my tie was straight.

    Tôi nhìn vào gương để xem cà vạt của mình có thẳng không.

Related words and phrases

search

to try to find somebody/something

cố gắng tìm ai đó/cái gì đó

Example:
  • Where have you been? We've been looking for you.

    Bạn đã ở đâu thế? Chúng tôi đã tìm kiếm bạn.

  • Are you still looking for a job?

    Bạn vẫn đang tìm việc làm phải không?

  • We’re looking for someone with experience for this post.

    Chúng tôi đang tìm kiếm một người có kinh nghiệm cho bài đăng này.

  • They are always looking for ways to save money.

    Họ luôn tìm mọi cách để tiết kiệm tiền.

  • I can't find my book—I've looked everywhere.

    Tôi không thể tìm thấy cuốn sách của mình—Tôi đã tìm khắp nơi.

Extra examples:
  • He inspected the room, looking for any possible clues.

    Anh kiểm tra căn phòng, tìm kiếm bất kỳ manh mối nào có thể có.

  • I was just about to come looking for you.

    Tôi vừa định đến tìm bạn.

  • I'm looking for an apartment on the east side of the city.

    Tôi đang tìm một căn hộ ở phía đông thành phố.

  • I've spent my whole life looking for an answer to that question!

    Tôi đã dành cả cuộc đời mình để tìm kiếm câu trả lời cho câu hỏi đó!

  • Look carefully for signs of damp.

    Hãy quan sát cẩn thận các dấu hiệu ẩm ướt.

pay attention

to pay attention to something

chú ý đến cái gì đó

Example:
  • Look at the time! We're going to be late.

    Nhìn thời gian! Chúng ta sẽ bị trễ.

  • Can't you look where you're going?

    Bạn không thể nhìn xem mình đang đi đâu à?

appear/seem

to seem; to appear

dường như ; xuất hiện

Example:
  • You look great!

    Bạn trông thật tuyệt!

  • The garden looks nice.

    Khu vườn trông đẹp đấy.

  • Don't worry—it looks worse than it is.

    Đừng lo lắng—có vẻ còn tệ hơn thực tế.

  • The film looks likely to offend many people.

    Bộ phim có vẻ sẽ xúc phạm nhiều người.

  • That book looks interesting.

    Cuốn sách đó có vẻ thú vị.

  • That looks like an interesting book.

    Đó có vẻ là một cuốn sách thú vị.

  • It doesn't look like fun to me.

    Đối với tôi nó không có vẻ vui chút nào.

  • You made me look a complete fool!

    Bạn làm cho tôi trông hoàn toàn là một kẻ ngốc!

  • That looks an interesting book.

    Đó có vẻ là một cuốn sách thú vị.

Extra examples:
  • to look pale/​tired/​happy

    trông nhợt nhạt/mệt mỏi/vui vẻ

  • Four-time winners Ajax looked a shadow of their former great self.

    Đội bóng bốn lần vô địch Ajax trông như cái bóng của chính họ trước đây.

Related words and phrases

to have a particular appearance

để có một diện mạo cụ thể

Example:
  • That photograph doesn't look like her at all.

    Bức ảnh đó trông không giống cô ấy chút nào.

  • ‘What does your cousin look like?’ ‘He's tall and thin with brown hair.’

    ‘Anh họ của bạn trông như thế nào?’ ‘Anh ấy cao và gầy với mái tóc nâu.’

  • You look as though you slept badly.

    Trông bạn có vẻ ngủ không ngon giấc.

Extra examples:
  • an animal that looked like a large hedgehog

    một con vật trông giống như một con nhím lớn

  • She looks very like her sister.

    Cô ấy trông rất giống chị gái mình.

to seem likely to happen or be true

dường như có khả năng xảy ra hoặc là sự thật

Example:
  • It looks like rain (= it looks as if it's going to rain).

    Có vẻ như trời đang mưa (= có vẻ như trời sắp mưa).

  • It doesn't look as if we'll be moving after all.

    Có vẻ như rốt cuộc chúng tôi sẽ không di chuyển nữa.

  • It looks to me as though the company is in real trouble.

    Đối với tôi, có vẻ như công ty đang gặp rắc rối thực sự.

  • They don’t look like they’re trying to win.

    Họ không có vẻ như đang cố gắng giành chiến thắng.

  • It looks to me like they have a plan.

    Với tôi có vẻ như họ có một kế hoạch.

Extra examples:
  • It looks to me as though we may be in for another cliff-hanger.

    Đối với tôi, có vẻ như chúng ta đang ở trong một tình thế khó khăn khác.

  • It looks to me as if the whole US press missed the story.

    Đối với tôi, có vẻ như toàn bộ báo chí Mỹ đã bỏ lỡ câu chuyện.

  • It doesn't look like we'll be moving after all.

    Có vẻ như chúng tôi sẽ không di chuyển nữa.

face

to face a particular direction

đối mặt với một hướng cụ thể

Example:
  • The house looks east.

    Ngôi nhà nhìn về phía đông.

  • The hotel looks out over the harbour.

    Khách sạn nhìn ra bến cảng.

  • The kitchen looks onto the garden.

    Bếp nhìn ra vườn.

Idioms

be just looking
used in a shop to say that you are not ready to buy something
  • ‘Can I help you?’ ‘I'm just looking, thank you.’
  • be looking to do something
    to try to find ways of doing something
  • The government is looking to reduce inflation.
  • look bad | not look good
    to be considered bad behaviour or bad manners
  • It looks bad not going to your own brother's wedding.
  • look bad (for somebody)
    to show that something bad might happen
  • He's had another heart attack; things are looking bad for him, I'm afraid.
  • look good
    to show success or that something good might happen
  • This year's sales figures are looking good.
  • look here
    (old-fashioned)used to protest about something
  • Now look here, it wasn't my fault.
  • look how/what/who…
    used to give an example that proves what you are saying or makes it clearer
  • Look how lazy we've become.
  • Be careful climbing that ladder. Look what happened last time.
  • look no further
    used to say that something is exactly what somebody needs and so they do not need to consider any other options
  • Those looking for an enjoyable evening need look no further than the hotel's nightclub.
  • look somebody up and down
    to look at somebody in a careful or critical way
    (not) look yourself
    to (not) have your normal healthy appearance
  • You're not looking yourself today (= you look tired or ill/sick).
  • never/not look back
    (informal)to become more and more successful
  • Her first novel was published in 2007 and since then she hasn't looked back.
  • not much to look at
    (informal)not attractive
    to look at somebody/something
    judging by the appearance of somebody/something
  • To look at him you'd never think he was nearly fifty.