một cách đùa cợt
/ˈdʒɒkjələli//ˈdʒɑːkjələrli/The word "jocularly" has its roots in Latin. The Latin word "jocus" means "play" or "jest," which is also the source of the word "joke." The suffix "-ly" is a adverb-forming suffix that has been added to the Latin root to create the English adverb "jocularly." In the 16th century, the word "jocularly" emerged in the English language, initially meaning "in a playful or jesting manner." Over time, the meaning of the word expanded to include the sense of "in a humorous or teasing way," often implying a lighthearted or playful tone. Today, "jocularly" is often used to describe speech or behavior that is playful, witty, or humorous, often with a dash of good-natured teasing.
Người bạn Luôn kể chuyện cười và trêu chọc người khác một cách vui vẻ, đảm bảo rằng mọi người đều cười cùng với anh ấy.
Nghệ sĩ hài đã khiến toàn bộ khán giả cười nghiêng ngả khi anh kể những câu chuyện cười một cách vui vẻ, khiến mọi người luôn thích thú trong suốt chương trình.
Ông chủ cười đùa khi nói đùa về sai lầm của mình, cho thấy ông có thể chấp nhận lời chỉ trích một cách thoải mái.
Nhóm bạn trao đổi những câu trêu chọc vui vẻ, thể hiện mối quan hệ gắn bó mà họ chia sẻ.
Đứa trẻ khúc khích cười khi chơi với món đồ chơi mới, tận hưởng niềm vui giản đơn của tuổi thơ.
Tác giả đã lồng ghép yếu tố hài hước vào bài viết một cách dí dỏm, khiến tác phẩm trở nên hấp dẫn và dí dỏm hơn.
Đầu bếp nói chuyện vui vẻ với nhân viên phục vụ, tạo thêm chút hài hước cho trải nghiệm ăn uống.
Diễn giả đã đưa ra những nhận xét vui vẻ, nhẹ nhàng, giúp khán giả thư giãn và thưởng thức bài thuyết trình.
Nghệ sĩ giải trí này đã thu hút khán giả bằng những trò hề hài hước một cách dí dỏm, khiến họ cảm thấy phấn chấn và thích thú.
Người xem cười vui vẻ với chương trình truyền hình này, đánh giá cao sự hài hước thông minh được đan xen trong suốt tập phim.