Định nghĩa của từ whence

whenceadverb

từ đâu

/wens//wens/

Nguồn gốc của từ "whence" có thể bắt nguồn từ giới từ tiếng Anh cổ "hwence", có nghĩa là "từ nơi nào". Từ "whence" bắt nguồn từ cụm từ tiếng Anh cổ này, mặc dù cách viết đã được đơn giản hóa theo thời gian. Trong tiếng Anh trung đại, từ này phát triển thành "whonce", và nó bắt đầu mất đi tính phổ biến của nó như một giới từ vào thế kỷ 15. Tuy nhiên, "whence" vẫn tiếp tục được sử dụng trong các bối cảnh văn học và thơ ca, đặc biệt là trong văn bản trang trọng, do sự liên kết cổ xưa và thơ ca của nó. Trong tiếng Anh hiện đại, "whence" hiện được coi là một từ hiếm và trang trọng, thường được sử dụng trong các bối cảnh văn học hoặc thơ ca để chỉ nguồn gốc hoặc xuất xứ của một cái gì đó. Nó ít phổ biến hơn từ đồng nghĩa được sử dụng phổ biến hơn của nó, "từ nơi nào". Việc sử dụng "whence" có thể thêm nét đẹp cổ xưa hoặc thơ mộng vào câu, nhưng tính mơ hồ tương đối của nó có thể khiến một số người đọc hoặc người nói khó hiểu hơn.

Tóm Tắt

type phó từ

meaning(th ca); (văn học) từ đâu, do đâu

examplehe knows neither his whence nor his whither: nó chẳng hề biết nó ở đâu đến mà cũng chẳng biết nó đi đâu

examplewhence all this confusion?: do đâu mà có sự lộn xộn này?

type đại từ

meaning(th ca); (văn học) từ đâu, do đâu

examplehe knows neither his whence nor his whither: nó chẳng hề biết nó ở đâu đến mà cũng chẳng biết nó đi đâu

examplewhence all this confusion?: do đâu mà có sự lộn xộn này?

meaningtừ đó, do đó

examplethat was the circumstance [from] whence their misfortunes sprung: đó là cái hoàn cah từ đó đ ny sinh ra tất c những điều bất hạnh của chúng

namespace
Ví dụ:
  • The specific origin of this traditional dish can be traced back to the rural areas of Spain, whence it has been passed down through generations.

    Nguồn gốc cụ thể của món ăn truyền thống này có thể bắt nguồn từ các vùng nông thôn của Tây Ban Nha, nơi nó được truyền qua nhiều thế hệ.

  • The author suggests that many great ideas in science and philosophy have arisen from deep contemplation, whence they were birthed into the world.

    Tác giả cho rằng nhiều ý tưởng lớn trong khoa học và triết học đã nảy sinh từ sự chiêm nghiệm sâu sắc, từ đó chúng được sinh ra trên thế giới.

  • During my travels in Europe, I encountered a language that was so unique and irresistibly intricate that I couldn't help but wonder where it originated, whence it acquired such extensive vocabulary.

    Trong chuyến đi của mình ở Châu Âu, tôi đã bắt gặp một ngôn ngữ độc đáo và vô cùng phức tạp đến nỗi tôi không khỏi thắc mắc nó bắt nguồn từ đâu, từ đâu nó có được vốn từ vựng phong phú như vậy.

  • The principles of astronomy are profound and complex, whence the field remains a dynamic and fascinating subject of study.

    Các nguyên lý của thiên văn học rất sâu sắc và phức tạp, do đó lĩnh vực này vẫn là một chủ đề nghiên cứu năng động và hấp dẫn.

  • It is widely believed that the concept of democracy, as we know it today, can be traced back to the ancient Greeks, whence it has evolved and spread throughout the world.

    Người ta tin rộng rãi rằng khái niệm dân chủ mà chúng ta biết ngày nay có nguồn gốc từ Hy Lạp cổ đại, từ đó nó phát triển và lan rộng khắp thế giới.

  • As the scientists delved deeper into the unknown world of neuroscience, they discovered that the brain is surprisingly complex, whence they began to uncover the mysteries of the human mind.

    Khi các nhà khoa học đi sâu hơn vào thế giới chưa biết của khoa học thần kinh, họ phát hiện ra rằng não bộ phức tạp đến kinh ngạc, từ đó họ bắt đầu khám phá những điều bí ẩn của tâm trí con người.

  • When we gaze into the night sky, we are reminded of the enormity and beauty of the universe, whence our curiosity is further fueled to learn more.

    Khi ngắm nhìn bầu trời đêm, chúng ta nhớ đến sự bao la và vẻ đẹp của vũ trụ, từ đó sự tò mò của chúng ta càng được thúc đẩy để tìm hiểu thêm.

  • The light that filters into the room, whence it illuminates every corner, creates a peaceful and calming ambiance that is hard to resist.

    Ánh sáng tràn vào phòng, chiếu sáng mọi góc cạnh, tạo nên bầu không khí yên bình và thư thái khó có thể cưỡng lại.

  • The melodies that echoed in the concert hall were exquisite, whence the audience remained silent, captivated by the music.

    Những giai điệu vang vọng trong phòng hòa nhạc thật tuyệt vời, khiến khán giả im lặng, bị cuốn hút bởi âm nhạc.

  • The story of this legend, whence it has been passed down through generations, carries a message of hope and resilience that still resonates today.

    Câu chuyện về truyền thuyết này đã được truyền qua nhiều thế hệ, mang theo thông điệp về hy vọng và sức phục hồi vẫn còn vang vọng cho đến ngày nay.