- The company's liability in this case is limited to the amount of investments made by its shareholders, as stipulated in the articles of association.
Trách nhiệm của công ty trong trường hợp này bị giới hạn ở số tiền đầu tư của các cổ đông, theo quy định trong điều lệ công ty.
- As a shareholder of this limited liability corporation, my financial risks are restricted to the amount I initially invested.
Với tư cách là cổ đông của công ty trách nhiệm hữu hạn này, rủi ro tài chính của tôi chỉ giới hạn ở số tiền tôi đầu tư ban đầu.
- The founder of the startup corporation enjoys the benefit of limited liability protection, which means that his personal assets cannot be used to cover the company's debts.
Người sáng lập công ty khởi nghiệp được hưởng lợi ích từ chế độ bảo vệ trách nhiệm hữu hạn, nghĩa là tài sản cá nhân của người đó không thể được sử dụng để trang trải các khoản nợ của công ty.
- The investors of the joint stock company are protected by the principle of limited liability, as their liabilities are restricted to the value of the shares they own.
Các nhà đầu tư của công ty cổ phần được bảo vệ theo nguyên tắc trách nhiệm hữu hạn, vì trách nhiệm của họ bị giới hạn ở giá trị cổ phiếu mà họ sở hữu.
- Due to the nature of the limited liability company, the personal assets of the managers will be safeguarded in case the business encounters any financial loss.
Do bản chất của công ty trách nhiệm hữu hạn, tài sản cá nhân của người quản lý sẽ được bảo vệ trong trường hợp doanh nghiệp gặp bất kỳ tổn thất tài chính nào.
- My role as a partner in this limited liability partnership grants me limited liability, which means that I won't be held responsible for any debts incurred by the company beyond the value of my investment.
Vai trò là đối tác trong quan hệ đối tác trách nhiệm hữu hạn này giúp tôi có trách nhiệm hữu hạn, nghĩa là tôi sẽ không phải chịu trách nhiệm về bất kỳ khoản nợ nào mà công ty phải chịu vượt quá giá trị đầu tư của tôi.
- The directors of this limited liability company won't be held personally liable for the debts incurred by the corporation, as per the dictates of the law.
Theo quy định của pháp luật, các giám đốc của công ty trách nhiệm hữu hạn này sẽ không phải chịu trách nhiệm cá nhân về các khoản nợ mà công ty phải gánh chịu.
- According to the articles of association, the owners of the limited liability company have limited liability, which means that their personal assets can't be used to pay off the firm's debts.
Theo điều lệ công ty, chủ sở hữu công ty trách nhiệm hữu hạn có trách nhiệm hữu hạn, nghĩa là tài sản cá nhân của họ không thể được sử dụng để trả các khoản nợ của công ty.
- The terms of the limited liability company state that the directors will not be responsible for any debts beyond the amount they initially invested.
Các điều khoản của công ty trách nhiệm hữu hạn nêu rõ rằng các giám đốc sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ khoản nợ nào vượt quá số tiền họ đầu tư ban đầu.
- The legal structure of this limited liability corporation safeguards the personal assets of its shareholders from being used to cover any company debts arising from its activities.
Cấu trúc pháp lý của công ty trách nhiệm hữu hạn này bảo vệ tài sản cá nhân của các cổ đông không bị sử dụng để trang trải bất kỳ khoản nợ nào của công ty phát sinh từ hoạt động của công ty.