how heavy somebody/something is, which can be measured in, for example, kilograms or pounds
ai đó/cái gì đó nặng bao nhiêu, có thể đo được bằng kilôgam hoặc pound
- It is about 76 kilos in weight.
Nó nặng khoảng 76 kg.
- Bananas are sold by weight.
Chuối được bán theo trọng lượng.
- In the wild, this fish can reach a weight of 5lbs.
Trong tự nhiên, loài cá này có thể đạt trọng lượng 5 pound.
- She is trying to lose weight (= become less heavy and less fat).
Cô ấy đang cố gắng giảm cân (= trở nên bớt nặng nề hơn và ít béo hơn).
- He’s put on/gained weight (= become heavier and fatter) since he gave up smoking.
Anh ấy tăng/tăng cân (= trở nên nặng hơn và béo hơn) kể từ khi anh ấy bỏ thuốc lá.
- No more for me. I have to watch my weight.
Không còn dành cho tôi nữa. Tôi phải theo dõi cân nặng của mình.
- He has now shed the extra weight.
Bây giờ anh ấy đã giảm được số cân thừa.
- Body fat increases rapidly as body weight increases.
Lượng mỡ trong cơ thể tăng lên nhanh chóng khi trọng lượng cơ thể tăng lên.
- The point is to achieve permanent weight loss.
Vấn đề là đạt được sự giảm cân vĩnh viễn.
- Stress can cause weight gain.
Căng thẳng có thể gây tăng cân.
- Sam has a weight problem (= is too fat).
Sam có vấn đề về cân nặng (= quá béo).
- I should soon be down to my target weight of 70 kilos.
Tôi sẽ sớm giảm được cân nặng mục tiêu là 70 kg.
- I won't have any cake—I have to watch my weight.
Tôi sẽ không ăn bánh - tôi phải theo dõi cân nặng của mình.
- People's body weight can fluctuate during the day.
Trọng lượng cơ thể của mọi người có thể dao động trong ngày.
Related words and phrases
the fact of being heavy
sự thật là nặng nề
- The pillars have to support the weight of the roof.
Các cột trụ phải đỡ được trọng lượng của mái nhà.
- I just hoped the branch would take my weight.
Tôi chỉ hy vọng chi nhánh sẽ gánh vác trọng lượng của tôi.
- He staggered a little under the weight of his backpack.
Anh ta loạng choạng một chút dưới sức nặng của chiếc ba lô.
- The table collapsed under their weight.
Chiếc bàn sụp đổ dưới sức nặng của họ.
- Don't put any weight on that ankle for at least a week.
Đừng đặt bất kỳ vật nặng nào lên mắt cá chân đó trong ít nhất một tuần.
- I was worried that the branch wouldn't take my weight.
Tôi lo cành cây sẽ không chịu nổi sức nặng của tôi.
- Many buildings collapsed under the weight of rain-soaked ash and mud.
Nhiều tòa nhà sụp đổ dưới sức nặng của tro và bùn ướt mưa.
- She tried to be quiet, but the stairs creaked under her weight.
Cô cố gắng im lặng, nhưng cầu thang kêu cọt kẹt dưới sức nặng của cô.
- The arch bears the weight of the bridge above.
Vòm chịu sức nặng của cây cầu phía trên.
- The boy was staggering beneath the weight of a pile of boxes.
Cậu bé loạng choạng dưới sức nặng của một đống hộp.
- She misjudged the weight of the book.
Cô ấy đã đánh giá sai trọng lượng của cuốn sách.
- He nervously shifted his weight from foot to foot.
Anh lo lắng chuyển trọng lượng của mình từ chân này sang chân khác.
- He threw his weight at the door and it burst open.
Anh ném sức nặng của mình vào cánh cửa và nó bật tung ra.
- Stand with your legs apart and your weight evenly distributed.
Đứng dang rộng hai chân và phân bổ trọng lượng đều.
- The doctor told me not to put my weight on this ankle for a month.
Bác sĩ bảo tôi không được dồn trọng lượng lên mắt cá chân này trong một tháng.
Related words and phrases