similar to somebody/something
giống với ai/cái gì
- She's wearing a dress like mine.
Cô ấy đang mặc một chiếc váy giống như của tôi.
- He's very like his father.
Anh ấy rất giống bố mình.
- She looks nothing like (= not at all like) her mother.
Cô ấy trông không giống (= không hề giống) mẹ cô ấy.
- That sounds like (= I think I can hear) him coming now.
Có vẻ như (= tôi nghĩ tôi có thể nghe thấy) anh ấy đang đến.
- It tastes rather like chicken.
Nó có vị khá giống thịt gà.
used to ask somebody’s opinion of somebody/something
dùng để hỏi ý kiến của ai về ai/cái gì
- What's it like studying in Spain?
Việc học ở Tây Ban Nha như thế nào?
- This new girlfriend of his—what's she like?
Bạn gái mới này của anh ấy—cô ấy thế nào?
in the same way as somebody/something
theo cách tương tự như ai đó/cái gì đó
- Students were angry at being treated like children.
Học sinh tức giận vì bị đối xử như trẻ con
- He ran like the wind (= very fast).
Anh ấy chạy như gió (= rất nhanh).
- You do it like this.
Bạn làm điều đó như thế này.
- I, like everyone else, had read these stories in the press.
Tôi cũng như những người khác, đã đọc những câu chuyện này trên báo chí.
- Don't look at me like that.
Đừng nhìn tôi như thế.
- The candles are arranged like so (= in this way).
Những ngọn nến được sắp xếp như vậy (= theo cách này).
- The dark wood shone like glass.
Gỗ sẫm màu sáng bóng như thủy tinh.
- Stop acting like a spoilt child.
Hãy ngừng hành động như một đứa trẻ hư hỏng.
for example
Ví dụ
- anti-utopian novels like ‘Animal Farm’ and ‘1984’
tiểu thuyết phản không tưởng như ‘Trại súc vật’ và ‘1984’
used to show what is usual or typical for somebody
được sử dụng để hiển thị những gì bình thường hoặc điển hình cho ai đó
- It's just like her to tell everyone about it.
Giống như cô ấy nói với mọi người về điều đó.