the fact of somebody dying or being killed
thực tế là ai đó chết hoặc bị giết
- the anniversary of his wife’s death
ngày giỗ của vợ ông
- his sudden/untimely/premature death
cái chết đột ngột/không kịp thời/sớm của anh ấy
- the tragic death of a child
cái chết thương tâm của một đứa trẻ
- The jury returned a verdict of accidental death.
Bồi thẩm đoàn đã trả lại phán quyết về cái chết do tai nạn.
- It is believed she died a violent death.
Người ta tin rằng cô đã chết một cái chết bạo lực.
- He suffered a slow and painful death.
Anh ta phải chịu một cái chết từ từ và đau đớn.
- an increase in deaths from cancer
sự gia tăng tử vong do ung thư
- He met his death two years later.
Anh ta đã gặp cái chết của mình hai năm sau đó.
- He witnessed the death of his mother from tuberculosis.
Anh đã chứng kiến cái chết của mẹ mình vì bệnh lao.
- Her death came at the age of 82.
Bà qua đời ở tuổi 82.
- How far would they go to avenge the death of their friend?
Họ sẽ đi bao xa để trả thù cho cái chết của bạn mình?
- More deaths occur in winter.
Nhiều ca tử vong xảy ra vào mùa đông.
- More than 30% of all cancer deaths in the country can be attributed to smoking.
Hơn 30% tổng số ca tử vong do ung thư ở nước này có thể là do hút thuốc.
- Obesity is a leading cause of preventable deaths.
Béo phì là nguyên nhân hàng đầu gây tử vong có thể phòng ngừa được.
- On Samuel's death, the farm passed to his sons.
Sau cái chết của Samuel, trang trại được chuyển cho các con trai của ông.
- Police report a decrease in violent deaths.
Cảnh sát báo cáo số ca tử vong do bạo lực đã giảm.
- Police are not treating the death as suspicious.
Cảnh sát không coi cái chết là đáng ngờ.
- Women accounted for 2% of all combat deaths.
Phụ nữ chiếm 2% tổng số người chết trong chiến đấu.
- She faked her own death so he couldn't find her.
Cô đã giả chết để anh không thể tìm thấy cô.
- The bombing resulted in many civilian deaths.
Vụ đánh bom khiến nhiều dân thường thiệt mạng.
- They are still mourning the death of their daughter.
Họ vẫn đang thương tiếc cái chết của con gái họ.
- The brutal attack resulted in the man's death.
Vụ tấn công dã man khiến người đàn ông tử vong.
- Two deaths from cholera have been reported.
Hai trường hợp tử vong do bệnh tả đã được báo cáo.
- a service to commemorate the death of thousands of soldiers
một buổi lễ tưởng niệm cái chết của hàng ngàn người lính
- an increase in drug overdose deaths
sự gia tăng tử vong do dùng thuốc quá liều
- The annual total of road deaths is falling.
Tổng số ca tử vong do tai nạn giao thông hằng năm đang giảm.
- The president's untimely death has thrown the country into chaos.
Cái chết bất ngờ của tổng thống đã khiến đất nước rơi vào tình trạng hỗn loạn.
Related words and phrases
the end of life; the state of being dead
cuối đời; tình trạng chết
- Police are trying to establish the cause of death.
Cảnh sát đang cố gắng xác định nguyên nhân cái chết.
- The disease can cause death unless the patient is treated promptly.
Bệnh có thể gây tử vong nếu người bệnh không được điều trị kịp thời.
- Do you believe in life after death?
Bạn có tin vào cuộc sống sau khi chết?
- He was sentenced to death (= to be executed).
Anh ta bị kết án tử hình (= bị xử tử).
- Millions of people starved to death (= were killed by lack of food).
Hàng triệu người chết đói (= bị giết vì thiếu lương thực).
- He's drinking himself to death (= so that it will kill him).
Anh ấy đang uống rượu đến chết (= để nó sẽ giết chết anh ấy).
- to beat/kick/stab, etc. somebody to death
đánh/đá/đâm, v.v... ai đó đến chết
- Four prisoners were under sentence of death.
Bốn tù nhân bị kết án tử hình.
- Touching the wires means instant death.
Chạm vào dây đồng nghĩa với cái chết ngay lập tức.
- death by starvation
chết đói
- Poor living conditions can lead to early death.
Điều kiện sống kém có thể dẫn đến tử vong sớm.
- a verdict of accidental death
bản án về cái chết do tai nạn
- He had been miraculously saved from almost certain death.
Anh ta đã được cứu một cách kỳ diệu khỏi cái chết gần như chắc chắn.
- People can sue for wrongful death.
Mọi người có thể kiện về cái chết oan uổng.
- It was clear that the dog was near death.
Rõ ràng là con chó đã gần chết.
- His face looked more peaceful in death than it had during his last days.
Khuôn mặt của ông trông có vẻ yên bình hơn trong cái chết so với những ngày cuối cùng của ông.
- Incest was punishable by death.
Tội loạn luân bị trừng phạt bằng cái chết.
- The average age at death of plague victims was 14.
Độ tuổi trung bình khi tử vong của nạn nhân bệnh dịch hạch là 14.
- The actor has received death threats since appearing in the controversial film.
Nam diễn viên liên tục nhận được những lời dọa giết kể từ khi xuất hiện trong bộ phim gây tranh cãi.
- a death notice in the newspaper
thông báo về cái chết trên báo
- Your next of kin will receive death benefit if you die in an accident.
Người thân của bạn sẽ nhận được trợ cấp tử vong nếu bạn chết trong một vụ tai nạn.
Related words and phrases
the stopping of biochemical processes of life in a cell or tissue, in a way that cannot be reversed
sự dừng lại của các quá trình sinh hóa của sự sống trong tế bào hoặc mô, theo cách không thể đảo ngược
- This process becomes irreversible and leads to cell death.
Quá trình này trở nên không thể đảo ngược và dẫn đến chết tế bào.
Related words and phrases
the permanent end or destruction of something
sự kết thúc vĩnh viễn hoặc sự phá hủy của một cái gì đó
- the death of all my plans
cái chết của tất cả các kế hoạch của tôi
- the death of fascism
cái chết của chủ nghĩa phát xít
- By 1740 European feudalism was in its death throes.
Đến năm 1740, chế độ phong kiến châu Âu đang trong cơn hấp hối.
- Delivering on time is a matter of life and death for a small company.
Giao hàng đúng hẹn là vấn đề sống còn đối với một công ty nhỏ.
the power that destroys life, imagined as human in form
sức mạnh hủy diệt sự sống, được tưởng tượng là con người dưới hình dạng
- Death is often shown in paintings as a human skeleton.
Cái chết thường được thể hiện trong các bức tranh như một bộ xương người.
- Death marched in and took him away.
Cái chết bước vào và mang anh ta đi.