Definition of light

lightnoun

ánh sáng, nhẹ, nhẹ nhàng, đốt, thắp sáng

/lʌɪt/

Definition of undefined

The word "light" has a fascinating history! The origin of the word can be traced back to Old English, where it was known as "lēoht" or "lēcht". This word was derived from the Proto-Germanic "leukhtiz", which in turn came from the Proto-Indo-European root "*leuk-", meaning "to shine". In Old English, the word "lēoht" had multiple meanings, including "light" as in illumination, "clean" as in pure or clear, and "comfort" as in consolation. Over time, the meaning of the word evolved to primarily refer to visible light, as in the rays of the sun or a lamp. In Middle English (circa 1100-1500), the word "light" took on a broader range of meanings, including spiritual enlightenment, hope, and guidance. Today, we use the word "light" to describe a wide range of concepts, from the physical properties of light to metaphorical understandings of illumination and insight.

from sun/lamps

the energy from the sun, a lamp, etc. that makes it possible to see things

năng lượng từ mặt trời, đèn, v.v. giúp chúng ta có thể nhìn thấy mọi thứ

Example:
  • bright/dim light

    ánh sáng sáng/mờ

  • a room with good natural light

    một căn phòng có ánh sáng tự nhiên tốt

  • White paint reflects the light.

    Sơn trắng phản chiếu ánh sáng.

  • The light was beginning to fail (= it was beginning to get dark).

    Ánh sáng bắt đầu yếu đi (= trời bắt đầu tối).

  • The knife gleamed as it caught the light (= as the light shone on it).

    Con dao lấp lánh khi nó bắt được ánh sáng (= khi ánh sáng chiếu vào nó).

  • The substance causes the bacteria to emit light.

    Chất này làm cho vi khuẩn phát ra ánh sáng.

  • Some light filters through the dense tree cover.

    Một số ánh sáng xuyên qua tán cây dày đặc.

  • She could just see by the light of the candle.

    Cô chỉ có thể nhìn thấy nhờ ánh sáng của ngọn nến.

  • in the fading light of a summer’s evening

    trong ánh sáng mờ dần của một buổi tối mùa hè

  • Bring it into the light so I can see it.

    Đưa nó ra ánh sáng để tôi có thể nhìn thấy nó.

  • The plants grow towards the light.

    Cây phát triển hướng về phía có ánh sáng.

  • travelling at the speed of light

    di chuyển với tốc độ ánh sáng

  • a beam/ray of light

    một chùm/tia sáng

  • a light source/beam

    một nguồn / chùm ánh sáng

  • changes in light intensity

    sự thay đổi cường độ ánh sáng

Extra examples:
  • Bring it into the light and we'll have a look at it.

    Đưa nó ra ánh sáng và chúng ta sẽ xem xét nó.

  • In winter here there are many more hours of darkness than light.

    Vào mùa đông ở đây có nhiều giờ tối hơn ánh sáng.

  • The bleach may have lost its effectiveness due to exposure to light or heat.

    Thuốc tẩy có thể mất tác dụng do tiếp xúc với ánh sáng hoặc nhiệt.

  • Yellow brings light and warmth into a room.

    Màu vàng mang lại ánh sáng và sự ấm áp cho căn phòng.

  • Lamps threw small pools of light on the carpet.

    Những ngọn đèn ném những vệt ánh sáng nhỏ lên tấm thảm.

  • Light streamed in through the window.

    Ánh sáng chiếu vào qua cửa sổ.

  • Objects reflect, transmit or absorb the light which falls upon them.

    Các vật thể phản xạ, truyền hoặc hấp thụ ánh sáng chiếu vào chúng.

  • In full light, you could see stains all over the coat.

    Trong ánh sáng đầy đủ, bạn có thể nhìn thấy vết bẩn trên khắp áo khoác.

  • Light from a tall lamp fell in a pool on the desk.

    Ánh sáng từ ngọn đèn cao rơi xuống bể nước trên bàn.

  • Nothing can travel faster than the speed of light.

    Không có gì có thể di chuyển nhanh hơn tốc độ ánh sáng.

  • She held up the letter against the light.

    Cô giơ lá thư lên trước ánh sáng.

  • The lamp was the only source of light in the room.

    Ngọn đèn là nguồn sáng duy nhất trong phòng.

  • The place looked calm in the golden evening light.

    Nơi này trông có vẻ yên bình trong ánh chiều vàng.

  • There was a flash of light followed by an explosion.

    Một tia sáng lóe lên sau đó là một vụ nổ.

  • They managed to see where the door was by the light of the moon.

    Họ đã nhìn thấy được vị trí của cánh cửa nhờ ánh trăng.

  • We could hardly see the ball in the failing light.

    Chúng tôi khó có thể nhìn thấy quả bóng trong điều kiện ánh sáng yếu.

  • We were momentarily blinded by the light of the sun.

    Chúng tôi nhất thời bị chói mắt bởi ánh sáng mặt trời.

  • You could see the imperfections in the repair when the light caught it.

    Bạn có thể thấy những điểm không hoàn hảo trong quá trình sửa chữa khi có ánh sáng chiếu vào.

  • film that is sensitive to ultraviolet light

    phim nhạy cảm với tia cực tím

  • in the cold light of morning

    trong ánh sáng lạnh lẽo của buổi sáng

  • light emitted by a star

    ánh sáng phát ra từ một ngôi sao

  • the light from the kitchen window

    ánh sáng từ cửa sổ bếp

  • He squinted in the bright light.

    Anh nheo mắt vì ánh sáng chói.

  • The light reflecting off the snow was dazzling.

    Ánh sáng phản chiếu từ tuyết thật chói mắt.

  • We could only just make out the path in the dim light.

    Chúng tôi chỉ có thể nhận ra con đường trong ánh sáng mờ ảo.

Related words and phrases

a particular type of light with its own colour or qualities

một loại ánh sáng cụ thể có màu sắc hoặc chất lượng riêng

Example:
  • A cold, grey light crept under the curtains.

    Một ánh sáng xám lạnh lẽo len lỏi dưới tấm rèm.

  • It glowed and gave off a white light.

    Nó phát sáng và phát ra ánh sáng trắng.

Extra examples:
  • The fluorescent tubes emit a harsh light.

    Các ống huỳnh quang phát ra ánh sáng gay gắt.

  • The scene is bathed in an artificial yellow light.

    Khung cảnh chìm trong ánh sáng vàng nhân tạo.

  • A pale light streamed through the window.

    Một luồng ánh sáng nhợt nhạt chiếu qua cửa sổ.

  • They are only 18 watt but give a light equal to old-style 100 watt bulbs.

    Chúng chỉ có công suất 18 watt nhưng cho ánh sáng tương đương với bóng đèn 100 watt kiểu cũ.

  • The lamps give a cold bluish light.

    Những ngọn đèn tỏa ra thứ ánh sáng xanh lạnh lẽo.

  • The digital clock produces a sickly green light.

    Đồng hồ kỹ thuật số tạo ra ánh sáng xanh ốm yếu.

  • The tubes emit different-coloured lights.

    Các ống phát ra ánh sáng có màu sắc khác nhau.

Related words and phrases

lamp

a thing that produces light, especially an electric light

một vật tạo ra ánh sáng, đặc biệt là đèn điện

Example:
  • to turn/switch the lights on/off

    để bật/tắt đèn

  • to turn out the light(s)

    để tắt (các) đèn

  • to turn down/dim the lights

    tắt/làm mờ đèn

  • the lights fade/flicker

    đèn mờ dần/nhấp nháy

  • The lights dimmed and the film began.

    Ánh đèn mờ đi và bộ phim bắt đầu.

  • Suddenly all the lights went out.

    Đột nhiên tất cả đèn tắt.

  • It was an hour before the lights came on again.

    Phải một giờ sau đèn mới sáng trở lại.

  • A light flashed in the distance.

    Một ánh sáng lóe lên ở phía xa.

  • A bright light shone in his eyes.

    Một ánh sáng rực rỡ chiếu vào mắt anh.

  • ceiling/wall lights

    đèn trần/tường

  • The city twinkled with Christmas lights.

    Thành phố lung linh ánh đèn Giáng sinh.

  • A police car went by with flashing lights.

    Một chiếc xe cảnh sát phóng qua với ánh đèn nhấp nháy.

  • Keep going—the lights (= traffic lights) are green.

    Tiếp tục đi—đèn (= đèn giao thông) có màu xanh lá cây.

  • Check your car before you drive to make sure that your lights are working.

    Kiểm tra xe của bạn trước khi lái xe để đảm bảo rằng đèn của bạn đang hoạt động.

  • He was cycling at night without lights.

    Anh ấy đạp xe vào ban đêm mà không có đèn.

  • She felt along the wall and found the light switch.

    Cô lần dọc theo bức tường và tìm thấy công tắc đèn.

Extra examples:
  • A light was still burning in the bedroom.

    Trong phòng ngủ vẫn còn ánh đèn.

  • The company installed fluorescent lights to cut energy costs.

    Công ty đã lắp đặt đèn huỳnh quang để cắt giảm chi phí năng lượng.

  • They strung the room with party lights.

    Họ treo đầy đèn tiệc khắp phòng.

  • I could see a flashing light.

    Tôi có thể thấy một ánh sáng nhấp nháy.

  • I need a bedside light for reading.

    Tôi cần một chiếc đèn ngủ để đọc sách.

  • I'll put on the outside lights for when you arrive.

    Tôi sẽ bật đèn bên ngoài khi bạn đến.

  • We leave the landing light on at night.

    Chúng tôi để đèn hạ cánh vào ban đêm.

  • You've left the porch light on.

    Bạn đã để đèn hiên nhà sáng.

  • They had wrought iron light fixtures made for the yard.

    Họ đã làm những chiếc đèn chiếu sáng bằng sắt rèn cho sân.

  • The dining room features sleek Art Deco light fittings.

    Phòng ăn có đèn trang trí theo phong cách Art Deco đẹp mắt.

  • A warning light goes on when the battery is running low.

    Đèn cảnh báo sẽ sáng khi pin sắp hết.

  • He flashed his lights to warn the oncoming cars.

    Anh ta nháy đèn để cảnh báo những chiếc xe đang tới.

  • Some cars already had their lights on.

    Một số xe đã bật đèn.

  • Someone shone a light in my face.

    Có ai đó chiếu đèn vào mặt tôi.

  • The blue light was flashing.

    Ánh sáng xanh nhấp nháy.

  • The pilot could just make out the runway landing lights.

    Phi công chỉ có thể nhìn ra đèn hạ cánh trên đường băng.

  • The warning light came on.

    Đèn cảnh báo bật sáng.

  • a dark country lane with no lights

    một con đường quê tối tăm không có ánh đèn

  • It was getting dark and the street lights had come on.

    Trời dần tối và đèn đường đã bật sáng.

  • The lights dimmed and the curtain rose.

    Ánh đèn mờ dần và tấm rèm được kéo lên.

  • Turn on the lights!

    Bật đèn!

  • The light flickered a couple of times then went out.

    Ánh đèn nhấp nháy vài lần rồi tắt.

  • The car was stopped at the side of the road with its hazard lights flashing.

    Chiếc xe dừng lại bên lề đường với đèn cảnh báo nhấp nháy.

expression in eyes

an expression in somebody’s eyes that shows what they are thinking or feeling

một biểu hiện trong mắt của ai đó cho thấy những gì họ đang suy nghĩ hoặc cảm thấy

Example:
  • There was a soft light in her eyes as she looked at him.

    Có một tia sáng dịu dàng trong mắt cô khi cô nhìn anh.

in picture

light colours in a picture, which contrast with darker ones

màu sáng trong ảnh, tương phản với màu tối hơn

Example:
  • Examine the artist's use of light and shade.

    Kiểm tra việc sử dụng ánh sáng và bóng tối của nghệ sĩ.

  • contrasting areas of light and dark

    vùng tương phản của ánh sáng và bóng tối

for cigarette

a match or device with which you can light a cigarette

một que diêm hoặc thiết bị mà bạn có thể châm thuốc

Example:
  • Have you got a light?

    Bạn có đèn không?

  • Do you have a light?

    Bạn có đèn không?

  • Could you give me a light?

    Bạn có thể cho tôi một ngọn đèn được không?

window

a window or an opening to allow light in

một cửa sổ hoặc một lỗ mở để cho phép ánh sáng vào

Example:
  • leaded lights

    đèn pha chì

Related words and phrases