Definition of allusive

allusiveadjective

ám chỉ

/əˈluːsɪv//əˈluːsɪv/

The word "allusive" has its roots in the Latin words "alletus" and "lator," which mean "going or passing by" and "to carry or bear, respectively." In the 15th century, the term "allusive" emerged in English to describe something that is indirectly or subtly suggestive, rather than explicit or direct. The Oxford English Dictionary defines "allusive" as "containing or suggesting references to other things, especially literary or historical works." Throughout history, writers and artists have used allusive techniques to tap into the collective cultural consciousness, evoking emotions and ideas in their audience by referencing shared knowledge and experiences. In modern times, the term "allusive" has expanded to encompass a broader range of meanings, including anything that is cleverly or subtly hinted at, but not necessarily explicit.

namespace
Example:
  • The author's use of allusive language, such as referencing Ovid's "Metamorphoses," adds depth and complexity to the narrative.

    Việc tác giả sử dụng ngôn ngữ ẩn dụ, chẳng hạn như nhắc đến "Biến thái" của Ovid, làm tăng thêm chiều sâu và sự phức tạp cho câu chuyện.

  • The main character's name, Nora, is allusive, as it is reminiscent of the title character from Henrik Ibsen's play "A Doll's House."

    Tên của nhân vật chính, Nora, mang tính ám chỉ, vì nó gợi nhớ đến nhân vật chính trong vở kịch "Ngôi nhà búp bê" của Henrik Ibsen.

  • The author's use of allusions from Greek mythology, such as the story of Orpheus and Eurydice, adds a timeless quality to the novel.

    Việc tác giả sử dụng những ẩn dụ từ thần thoại Hy Lạp, chẳng hạn như câu chuyện về Orpheus và Eurydice, đã mang đến cho cuốn tiểu thuyết một nét đặc trưng vượt thời gian.

  • The use of allusions to Shakespeare's plays, such as "Hamlet" and "Macbeth," in the text highlights the themes of tragedy and betrayal.

    Việc sử dụng những ẩn dụ về các vở kịch của Shakespeare, chẳng hạn như "Hamlet" và "Macbeth", trong văn bản làm nổi bật chủ đề về bi kịch và sự phản bội.

  • The author's use of biblical allusions, such as the story of Noah's Ark, adds religious undertones to the story.

    Việc tác giả sử dụng những ẩn dụ trong Kinh thánh, chẳng hạn như câu chuyện về con tàu của Noah, đã thêm vào câu chuyện những ẩn ý tôn giáo.

  • The reference to "The Waste Land" by T.S. Eliot in the text demonstrates the author's familiarity with modernist literature.

    Việc trích dẫn tác phẩm "The Waste Land" của T.S. Eliot trong văn bản cho thấy tác giả rất quen thuộc với văn học hiện đại.

  • The allusion to William Blake's "The Tyger" in the novel demonstrates the author's skill in utilizing literature from different centuries to support their argument.

    Việc ám chỉ đến tác phẩm "The Tyger" của William Blake trong tiểu thuyết chứng tỏ kỹ năng của tác giả trong việc sử dụng văn học từ nhiều thế kỷ khác nhau để hỗ trợ cho lập luận của mình.

  • The use of allusions to "The Great Gatsby" by F. Scott Fitzgerald, such as the green light and the valley of ashes, gives insight into the character's mindset.

    Việc sử dụng những ẩn dụ liên quan đến "The Great Gatsby" của F. Scott Fitzgerald, chẳng hạn như ánh sáng xanh và thung lũng tro tàn, giúp hiểu sâu hơn về tâm lý của nhân vật.

  • The author's use of allusions to Charles Dickens' "A Tale of Two Cities," such as the line, "It was the best of times, it was the worst of times," highlights the theme of contrast in the novel.

    Việc tác giả sử dụng những ẩn dụ ám chỉ đến tác phẩm "A Tale of Two Cities" của Charles Dickens, chẳng hạn như câu "It was the best of times, it was the worst of times", làm nổi bật chủ đề tương phản trong tiểu thuyết.

  • The reference to James Joyce's "Ulysses" in the text underscores the author's knowledge of modernist literature and its influence on contemporary writing.

    Việc nhắc đến tác phẩm "Ulysses" của James Joyce trong văn bản nhấn mạnh kiến ​​thức của tác giả về văn học hiện đại và ảnh hưởng của nó đối với văn học đương đại.