danh từ
kẻ phóng đâng, kẻ dâm đãng
liếm
/ˈletʃə(r)//ˈletʃər/Từ "lecher" có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ, khi nó được viết là "lechier". Nó bắt nguồn từ cụm từ tiếng Latin "lacerare", có nghĩa là "xé hoặc xé". Trong tiếng Pháp cổ, "lechier" ám chỉ hành động xé hoặc xé rách, nhưng theo thời gian, ý nghĩa của nó đã chuyển sang mô tả hành động vui vẻ hoặc vuốt ve, thường theo cách vui tươi hoặc trìu mến. Trong tiếng Anh trung đại, thuật ngữ "lecher" xuất hiện, vẫn giữ nguyên hàm ý vuốt ve hoặc vuốt ve. Tuy nhiên, trong thế kỷ 14, từ này mang hàm ý tiêu cực hơn, mô tả sự chú ý không mong muốn hoặc quá mức, đặc biệt là đối với phụ nữ. Nghĩa miệt thị này vẫn được sử dụng cho đến ngày nay, ám chỉ những người thể hiện hành vi không phù hợp hoặc săn mồi tình dục. Mặc dù vậy, nghĩa gốc của từ này, vốn truyền tải ý nghĩa về hành vi vui tươi hoặc trìu mến, phần lớn đã bị mất.
danh từ
kẻ phóng đâng, kẻ dâm đãng
Gã già dâm đãng không thể rời mắt khỏi tài sản của cô gái trẻ.
Người bạn của cô đã cảnh báo cô tránh xa gã đồng nghiệp dâm đãng đã tán tỉnh cô.
Vị linh mục dâm ô đã bị vạch trần vì hành vi sai trái của mình với nhiều giáo dân nữ.
Tiếng cười dâm đãng thoát ra khỏi môi anh ta khi anh ta liếc xuống những hình ảnh gợi tình trên màn hình máy tính xách tay.
Cử chỉ dâm đãng đó khiến cô cảm thấy không thoải mái và cô nhanh chóng rời khỏi tình huống đó.
Sinh vật dâm đãng ẩn núp trong bóng tối, săn mồi là những người phụ nữ không hề hay biết.
Những bình luận khiếm nhã của nam diễn viên phụ đã khiến nữ diễn viên chính phải nhận nhiều lời phàn nàn.
Tên điệp viên dâm đãng đã dùng sự quyến rũ của mình để dụ dỗ lấy thông tin nhạy cảm từ ngăn kéo bàn của kẻ thù.
Vẻ ngoài dâm đãng của ca sĩ quán bar khiến các vị khách nữ tự hỏi liệu họ có đang ở trong một hộp đêm tồi tàn hay không.
Những hành vi tiếp cận không mong muốn của kẻ lạ mặt dâm đãng đối với nạn nhân sẽ sớm trở thành bằng chứng trong vụ án của thám tử.