Definition of truce

trucenoun

ngừng bắn

/truːs//truːs/

The word "truce" originated from the Old French trêve, which in turn came from the Latin verbum meaning "pledge" or "oath." In the early Middle Ages, the Latin word was still in use, but it was specifically used to refer to a ceremonial exchange of oaths or pledges between two parties to conclude a conflict or war. The Old French trêve, however, began to replace the Latin word in the 12th century, and by the 14th century, it had become the standard term for a temporary cessation of hostilities. This usage became ingrained in French and English, leading to the term's eventual entrance into the modern English lexicon. While the origins of the word "truce" are clear, its meaning has evolved over time. In medieval Europe, a truce was often a period of peace negotiated between two feuding parties, but it was not necessarily a permanent cessation of hostilities. The term "truce" now generally denotes a temporary ceasefire between combatants in warfare, treaties between nations, or agreements between opposing parties to end a conflict or dispute.

namespace
Example:
  • After days of intense fighting, the two warring factions agreed to a truce in the conflictzone.

    Sau nhiều ngày giao tranh dữ dội, hai phe đối địch đã đồng ý ngừng bắn tại khu vực xung đột.

  • The truce, signed by both parties, promised a ceasefire and pledged to work towards resolving the underlying issues peacefully.

    Thỏa thuận ngừng bắn được cả hai bên ký kết, hứa hẹn lệnh ngừng bắn và cam kết giải quyết các vấn đề cơ bản một cách hòa bình.

  • The historic truce brought an end to years of animosity and hostility between the two nations.

    Thỏa thuận ngừng bắn lịch sử này đã chấm dứt nhiều năm thù địch và căng thẳng giữa hai quốc gia.

  • The truce provided a brief respite for the population caught in the crossfire, allowing them to repair the damage and rebuild their homes.

    Lệnh ngừng bắn mang lại sự tạm dừng ngắn ngủi cho người dân bị kẹt giữa giao tranh, cho phép họ sửa chữa thiệt hại và xây dựng lại nhà cửa.

  • The rebels and government forces both agreed to a truce during the holy month of Ramadan and ceased all military activity during that time.

    Cả quân nổi dậy và quân chính phủ đều đồng ý ngừng bắn trong tháng lễ Ramadan và ngừng mọi hoạt động quân sự trong thời gian đó.

  • The truce allowed the diplomatic negotiations between the conflicting parties to proceed constructively, as all sides recognized the need for dialogue instead of violence.

    Thỏa thuận ngừng bắn cho phép các cuộc đàm phán ngoại giao giữa các bên xung đột tiến triển mang tính xây dựng, vì tất cả các bên đều thừa nhận nhu cầu đối thoại thay vì bạo lực.

  • The truce may not bring about a permanent solution, but it offered the best hope for a peaceful resolution in the immediate future.

    Thỏa thuận ngừng bắn có thể không mang lại giải pháp lâu dài, nhưng nó mang lại hy vọng tốt nhất cho một giải pháp hòa bình trong tương lai gần.

  • The truce was significant because it ended the cycle of violence and provided a platform for the parties to finding a lasting solution.

    Thỏa thuận ngừng bắn có ý nghĩa quan trọng vì nó chấm dứt vòng xoáy bạo lực và tạo nền tảng cho các bên tìm ra giải pháp lâu dài.

  • The truce brought a sense of relief to the people living in the affected areas, particularly those who had suffered because of the conflict.

    Lệnh ngừng bắn mang lại cảm giác nhẹ nhõm cho người dân sống ở những khu vực bị ảnh hưởng, đặc biệt là những người phải chịu đau khổ vì xung đột.

  • The truce has shown that even in the most contentious of situations, it is possible to find a way forward through peaceful means.

    Thỏa thuận ngừng bắn đã chứng minh rằng ngay cả trong những tình huống căng thẳng nhất, vẫn có thể tìm ra giải pháp thông qua biện pháp hòa bình.