not happy or smiling
không vui hay mỉm cười
- Her face grew solemn.
Vẻ mặt cô trở nên trang nghiêm.
- a solemn expression
một biểu hiện trang trọng
- Her mood was rather solemn.
Tâm trạng của cô khá trang nghiêm.
- She usually had a smile on her face, but now she looked solemn.
Cô ấy thường nở nụ cười trên môi, nhưng bây giờ cô ấy trông rất nghiêm túc.
- She looked at the solemn faces of the children.
Cô nhìn khuôn mặt nghiêm nghị của bọn trẻ.
done, said, etc. in a very serious and sincere way
thực hiện, nói, vv một cách rất nghiêm túc và chân thành
- a solemn oath/undertaking/vow, etc.
một lời tuyên thệ/cam kết/lời thề long trọng, v.v.
- a solemn and binding promise
một lời hứa trang trọng và ràng buộc
- Our most solemn duty is to protect the public.
Nhiệm vụ cao cả nhất của chúng tôi là bảo vệ công chúng.
- I made a solemn promise that I would return.
Tôi đã long trọng hứa rằng tôi sẽ trở lại.
- You have all taken a solemn oath of loyalty to your country.
Tất cả các bạn đã long trọng tuyên thệ trung thành với đất nước của mình.
performed in a serious way
thực hiện một cách nghiêm túc
- a solemn ritual
một nghi lễ trang trọng