showing what you really think or feel
thể hiện những gì bạn thực sự nghĩ hoặc cảm nhận
- a sincere apology
lời xin lỗi chân thành
- a sincere attempt to resolve the problem
một nỗ lực chân thành để giải quyết vấn đề
- sincere regret
hối tiếc chân thành
- Please accept our sincere thanks.
Xin hãy nhận lời cảm ơn chân thành của chúng tôi.
- We offer our sincere sympathy to the two families.
Chúng tôi xin gửi lời cảm thông chân thành tới hai gia đình.
- Her protests seemed sincere enough.
Sự phản đối của cô ấy có vẻ đủ chân thành.
- We offer our most sincere apologies.
Chúng tôi đưa ra lời xin lỗi chân thành nhất.
- painfully sincere declarations of love
lời tỏ tình chân thành đến đau đớn
- the warm, deeply sincere note in her voice
sự ấm áp và chân thành sâu sắc trong giọng nói của cô ấy
- I would like to express my sincere gratitude for your care and concern during this past week.
Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành vì sự quan tâm, chăm sóc của các bạn trong tuần qua.
Related words and phrases
saying only what you really think or feel
chỉ nói những gì bạn thực sự nghĩ hoặc cảm thấy
- He seemed sincere enough when he said he wanted to help.
Anh ấy có vẻ chân thành khi nói rằng anh ấy muốn giúp đỡ.
- She is never completely sincere in what she says about people.
Cô ấy không bao giờ hoàn toàn chân thành khi nói về mọi người.
- I think he is sincere in his desire to keep the economy growing.
Tôi nghĩ ông ấy chân thành với mong muốn giữ cho nền kinh tế tiếp tục phát triển.
- his refusal to be sincere about his feelings
anh ấy từ chối thành thật về cảm xúc của mình