always telling the truth, and never stealing or cheating
luôn nói sự thật và không bao giờ trộm cắp hay lừa dối
- an honest man/woman
một người đàn ông/phụ nữ trung thực
- They were honest, hard-working people, trying to farm on their own two feet.
Họ là những người lương thiện, chăm chỉ, cố gắng làm ruộng bằng chính đôi chân của mình.
Related words and phrases
not hiding the truth about something
không che giấu sự thật về điều gì đó
- Are you being completely honest about your feelings?
Bạn có hoàn toàn trung thực về cảm xúc của mình không?
- Thank you for being so honest with me.
Cảm ơn bạn đã thành thật với tôi.
- Give me your honest opinion.
Hãy cho tôi ý kiến trung thực của bạn.
- He gave an honest answer to a difficult question.
Anh ấy đã đưa ra câu trả lời trung thực cho một câu hỏi khó.
- We need to have more open and honest discussions about mental health.
Chúng ta cần có những cuộc thảo luận cởi mở và trung thực hơn về sức khỏe tâm thần.
- The meeting was described as ‘a frank and honest exchange of views’.
Cuộc họp được mô tả là “một cuộc trao đổi quan điểm thẳng thắn và trung thực”.
- To be honest (= what I really think is), it was one of the worst books I've ever read.
Thành thật mà nói (= điều tôi thực sự nghĩ là), đó là một trong những cuốn sách tệ nhất tôi từng đọc.
- I'll be honest, I really don't agree with what she did.
Thành thật mà nói, tôi thực sự không đồng ý với những gì cô ấy đã làm.
- Let's be honest, she's only interested in Mike because of his money.
Thành thật mà nói, cô ấy chỉ quan tâm đến Mike vì tiền của anh ấy.
- The film has won accolades for being both brutally honest and very funny.
Bộ phim đã giành được nhiều giải thưởng vì vừa chân thực đến phũ phàng vừa rất hài hước.
- If I am perfectly honest, I wasn't expecting much from this album.
Thành thật mà nói, tôi không mong đợi nhiều ở album này.
- I just want the honest truth.
Tôi chỉ muốn sự thật trung thực.
- To be perfectly honest, this was the worst film I've ever seen.
Thành thật mà nói, đây là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem.
- The president failed to give an intellectually honest answer.
Tổng thống đã không đưa ra được câu trả lời trung thực về mặt trí tuệ.
- I'll be honest, I've still got a soft spot in my heart for the guy.
Thành thật mà nói, tôi vẫn có một điểm yếu trong lòng đối với anh chàng này.
- The manager gave an honest appraisal of the team's failings.
Người quản lý đã đưa ra đánh giá trung thực về những thất bại của đội.
- To be quite honest with you, I don't think he's the right person for the job.
Thành thật mà nói với bạn, tôi không nghĩ anh ấy là người phù hợp cho công việc này.
- Let's be brutally honest about this: you don't have a hope of succeeding.
Hãy thành thật một cách tàn nhẫn về điều này: bạn không có hy vọng thành công.
- I don't think you've been altogether honest with me.
Tôi không nghĩ bạn đã hoàn toàn thành thật với tôi.
- My parents were always completely honest with me.
Bố mẹ tôi luôn hoàn toàn thành thật với tôi.
- She was totally open and honest about her feelings.
Cô ấy hoàn toàn cởi mở và trung thực về cảm xúc của mình.
- Try to be honest about how you feel.
Hãy cố gắng trung thực về cảm xúc của bạn.
- Try to give an honest answer.
Hãy cố gắng đưa ra một câu trả lời trung thực.
showing an honest mind or attitude
thể hiện một tâm trí hoặc thái độ trung thực
- She's got an honest face.
Cô ấy có khuôn mặt thật thà.
- She seems honest enough.
Cô ấy có vẻ đủ thành thật.
- He made an honest mistake and deserves a second chance.
Anh ấy đã phạm một sai lầm trung thực và xứng đáng có cơ hội thứ hai.
earned or resulting from hard work
kiếm được hoặc kết quả từ công việc khó khăn
- He hasn't done an honest day's work in his life.
Anh ấy chưa từng làm một công việc lương thiện nào trong đời.
- It's quite a struggle to make an honest living.
Thật là một cuộc đấu tranh để kiếm sống trung thực.
- She claimed she was just trying to earn an honest penny.
Cô ấy khẳng định cô ấy chỉ đang cố gắng kiếm một xu lương thiện.