the attitude to life and the world of a particular person, group or culture
thái độ với cuộc sống và thế giới của một người, một nhóm hoặc một nền văn hóa cụ thể
- Travel broadens your outlook.
Du lịch mở rộng tầm nhìn của bạn.
- a/an positive/optimistic outlook
a/một triển vọng tích cực/lạc quan
- a bleak/gloomy/pessimistic outlook
một viễn cảnh ảm đạm/ảm đạm/bi quan
- He had a practical outlook on life.
Ông có cái nhìn thực tế về cuộc sống.
- They value tradition and are basically conservative in outlook.
Họ coi trọng truyền thống và về cơ bản có quan điểm bảo thủ.
- Losing his job changed his whole outlook on life.
Việc mất việc đã thay đổi toàn bộ quan điểm sống của anh ấy.
- She is rather cautious in outlook.
Cô ấy khá thận trọng trong quan điểm.
- people of widely differing religious outlooks
những người có quan điểm tôn giáo khác nhau rất nhiều
- Their interests and outlooks vary enormously.
Mối quan tâm và quan điểm của họ rất khác nhau.
- We need to be sensitive to other people's values and outlook.
Chúng ta cần nhạy cảm với giá trị và quan điểm của người khác.
the likely future for somebody/something; what is likely to happen
tương lai có thể xảy ra cho ai đó/cái gì đó; điều gì có thể xảy ra
- the country’s economic outlook
triển vọng kinh tế đất nước
- The outlook for jobs is bleak.
Triển vọng việc làm thật ảm đạm.
- The outlook (= the probable weather) for the weekend is dry and sunny.
Triển vọng (= thời tiết có thể xảy ra) vào cuối tuần là khô ráo và có nắng.
- The drug improves the long-term outlook for migraine sufferers.
Thuốc cải thiện triển vọng lâu dài cho những người mắc chứng đau nửa đầu.
- The outlook for people on a state pension is grim.
Triển vọng của những người hưởng lương hưu nhà nước thật nghiệt ngã.
- a brighter outlook for the economy
triển vọng sáng sủa hơn cho nền kinh tế
Related words and phrases
a view from a particular place
một cái nhìn từ một địa điểm cụ thể
- The house has a pleasant outlook over the valley.
Ngôi nhà có tầm nhìn dễ chịu ra thung lũng.