- The desperate survivors entreat the rescuers to hurry as the floodwaters rise.
Những người sống sót tuyệt vọng cầu xin lực lượng cứu hộ nhanh lên vì nước lũ đang dâng cao.
- The mother entreats her child to put down the toy and come to bed.
Người mẹ năn nỉ đứa con bỏ đồ chơi xuống và đi ngủ.
- The victim of the robbery entreats the witness to step forward and identify the perpetrator.
Nạn nhân của vụ cướp yêu cầu nhân chứng bước ra và xác định thủ phạm.
- The defendant entreats the judge for mercy and leniency.
Bị cáo cầu xin thẩm phán thương xót và khoan hồng.
- The team captain entreats his players to show more effort and determination.
Đội trưởng yêu cầu các cầu thủ nỗ lực và quyết tâm hơn nữa.
- The protesters entreat the government to take urgent action against climate change.
Những người biểu tình kêu gọi chính phủ hành động khẩn cấp chống lại biến đổi khí hậu.
- The baker entreats his customers to patronize his shop instead of the new chain store.
Người thợ làm bánh kêu gọi khách hàng ủng hộ cửa hàng của mình thay vì chuỗi cửa hàng mới.
- The doctor entreats the patient to follow the treatment plan and not give up hope.
Bác sĩ khuyên bệnh nhân nên tuân theo phác đồ điều trị và đừng từ bỏ hy vọng.
- The traveler entreats the immigration officer to let him enter the country despite the quarantine restrictions.
Du khách nài nỉ viên chức nhập cư cho anh ta nhập cảnh bất chấp lệnh hạn chế kiểm dịch.
- The writer entreats the reader to stay until the end and discover the surprising twist.
Tác giả kêu gọi người đọc ở lại đến cuối truyện và khám phá ra tình tiết bất ngờ.