Definition of enter

enterverb

đi vào, gia nhập

/ˈɛntə/

Definition of undefined

The word "enter" has a rich history dating back to the 14th century. It originates from the Old French word "entrer," which means "to go into" or "to get inside." The French word is derived from the Latin "intrare," which also means "to go into" or "to enter." The Latin "intrare" is a combination of "in" meaning "into" and "trare" meaning "to go." The verb "enter" initially referred to physical movement, such as entering a room or a building. Over time, its meaning expanded to include abstract concepts like entering into a contract, entering a competition, or entering a discussion. Today, the word "enter" is used in a wide range of contexts, from computer programming to everyday conversation. Despite its evolution, the word remains connected to its Latin roots, conveying the idea of moving into or connecting with something.

come/go in

to come or go into something

đến hoặc đi vào một cái gì đó

Example:
  • Knock before you enter.

    Gõ cửa trước khi vào.

  • Enter Hamlet (= for example as stage directions in the text of a play).

    Nhập Hamlet (= ví dụ như hướng dẫn sân khấu trong văn bản của một vở kịch).

  • Someone entered the room behind me.

    Có ai đó bước vào phòng phía sau tôi.

  • people who enter the country illegally

    những người vào nước này bất hợp pháp

  • Where did the bullet enter the body?

    Viên đạn đi vào cơ thể ở đâu?

  • A note of defiance entered her voice.

    Giọng nói của cô có vẻ thách thức.

  • It never entered my head (= I never thought) that she would tell him about me.

    Tôi chưa bao giờ nghĩ đến (= tôi chưa bao giờ nghĩ) rằng cô ấy sẽ kể cho anh ấy nghe về tôi.

Extra examples:
  • He stood back to allow us to enter.

    Anh ta đứng lùi lại để cho chúng tôi vào.

  • He was refused permission to enter the country.

    Anh ta đã bị từ chối cho phép nhập cảnh vào nước này.

  • The dancers entered from the side of the stage.

    Các vũ công bước vào từ phía bên của sân khấu.

  • They pass each other as they enter and exit the building.

    Họ đi ngang qua nhau khi ra vào tòa nhà.

  • We entered through a large iron gate.

    Chúng tôi bước vào qua một cánh cổng sắt lớn.

  • I knocked and a bored voice said, ‘Enter’.

    Tôi gõ cửa và một giọng chán nản nói: 'Vào'.

  • No one was allowed to enter the room while the police were there.

    Không ai được phép vào phòng khi cảnh sát đang ở đó.

  • The burglars must have entered through a window.

    Chắc chắn tên trộm đã vào qua cửa sổ.

  • No one was seen entering or leaving the building.

    Không ai được nhìn thấy vào hoặc ra khỏi tòa nhà.

  • Employees must be wearing safety equipment before entering the work area.

    Nhân viên phải đeo thiết bị an toàn trước khi vào khu vực làm việc.

  • They do not qualify for leave to enter or remain in the United Kingdom.

    Họ không đủ điều kiện để được phép nhập cảnh hoặc ở lại Vương quốc Anh.

  • On the following day, troops entered the city.

    Ngày hôm sau, quân tiến vào thành phố.

  • Foreign journalists were refused permission to enter the country.

    Các nhà báo nước ngoài bị từ chối cho phép vào nước này.

  • The building is entered via a gate from the sidewalk.

    Tòa nhà được dẫn vào bằng cổng từ vỉa hè.

exam/competition

to put your name on the list for an exam, a race, a competition, etc.; to do this for somebody

ghi tên mình vào danh sách tham gia kỳ thi, cuộc đua, cuộc thi, v.v.; làm điều này cho ai đó

Example:
  • Over a thousand children entered the competition.

    Hơn một nghìn trẻ em đã tham gia cuộc thi.

  • Irish trainers have entered several horses in the race.

    Các huấn luyện viên người Ireland đã cho nhiều con ngựa tham gia cuộc đua.

  • Her mum entered her in the baby contest.

    Mẹ cô đã đưa cô vào cuộc thi em bé.

  • How many students have been entered for the exam?

    Có bao nhiêu học sinh đã được đăng ký dự thi?

  • Only four British players have entered for the championship.

    Chỉ có bốn tay vợt người Anh tham gia tranh chức vô địch.

  • We're having a class quiz and all the children have entered.

    Chúng tôi đang có một bài kiểm tra trên lớp và tất cả học sinh đã tham gia.

Extra examples:
  • Employees of Telegraph Newspapers Ltd are not eligible to enter the competition.

    Nhân viên của Telegraph Newspapers Ltd không được phép tham gia cuộc thi.

  • I wrote a novel for my son and entered it for a competition.

    Tôi viết một cuốn tiểu thuyết cho con trai tôi và tham gia một cuộc thi.

begin activity

to begin or become involved in an activity, a situation, etc.

bắt đầu hoặc tham gia vào một hoạt động, một tình huống, v.v.

Example:
  • Several new firms have now entered the market.

    Một số công ty mới hiện đã tham gia vào thị trường.

  • The US entered the war in 1917.

    Mỹ tham chiến năm 1917.

  • The investigation has entered a new phase.

    Cuộc điều tra đã bước sang một giai đoạn mới.

  • The strike is entering its fourth week.

    Cuộc đình công đang bước vào tuần thứ tư.

  • She graduated in 2017 with plans to enter the financial world.

    Cô tốt nghiệp vào năm 2017 với kế hoạch bước vào thế giới tài chính.

Extra examples:
  • The programme is now entering the final stage.

    Chương trình hiện đang bước vào giai đoạn cuối cùng.

  • The country was entering a period of economic prosperity.

    Đất nước đang bước vào thời kỳ thịnh vượng kinh tế.

  • Little by little, women are entering typically male-dominated fields such as politics, economics, engineering, and law .

    Dần dần, phụ nữ đang tham gia vào các lĩnh vực thường do nam giới thống trị như chính trị, kinh tế, kỹ thuật và luật.

  • The fear that the economy is entering uncharted waters is unfounded.

    Nỗi lo sợ rằng nền kinh tế đang đi vào vùng nước chưa được khám phá là không có cơ sở.

  • In 1652 Lully entered the service of Louis XIV.

    Năm 1652 Lully vào phục vụ Louis XIV.

  • We knew we were entering new territory.

    Chúng tôi biết mình đang bước vào lãnh thổ mới.

join institution/start work

to become a member of an institution; to start working in an organization or a profession

trở thành thành viên của một tổ chức; bắt đầu làm việc trong một tổ chức hoặc một nghề nghiệp

Example:
  • to enter a school/college/university

    vào một trường học/cao đẳng/đại học

  • to enter politics

    tham gia chính trị

  • to enter Parliament (= become an MP)

    vào Nghị viện (= trở thành nghị sĩ)

  • to enter the Church (= become a priest)

    vào Nhà thờ (= trở thành linh mục)

  • to enter the legal/medical profession

    để vào ngành luật/y khoa

Extra examples:
  • He did not wish to enter the Church like his brothers.

    Anh không muốn vào Giáo hội như các anh em của mình.

  • I entered politics late in life.

    Tôi tham gia chính trị muộn.

  • It was his aim to enter the Church.

    Mục đích của ông là gia nhập Giáo hội.

  • She entered Parliament in 1998.

    Bà vào Quốc hội năm 1998.

  • She entered college in 2006.

    Cô vào đại học năm 2006.

write information

to put names, numbers, details, etc. in a list, book or computer

để đặt tên, con số, chi tiết, vv trong một danh sách, cuốn sách hoặc máy tính

Example:
  • Enter your name and occupation in the boxes (= on a form).

    Nhập tên và nghề nghiệp của bạn vào các ô (= trên một mẫu đơn).

  • to enter data into a computer

    để nhập dữ liệu vào máy tính

  • to enter figures on a spreadsheet

    để nhập số liệu vào bảng tính

  • You may need to enter this information manually.

    Bạn có thể cần phải nhập thông tin này theo cách thủ công.

Extra examples:
  • Please enter all your personal details on the form provided.

    Vui lòng nhập tất cả thông tin cá nhân của bạn vào mẫu được cung cấp.

  • Your details have been entered in our database.

    Thông tin của bạn đã được nhập vào cơ sở dữ liệu của chúng tôi.

  • He entered the details of the case into a file.

    Anh ta nhập chi tiết vụ án vào một tập tin.

  • The notebook window is where you can enter and display data.

    Cửa sổ notebook là nơi bạn có thể nhập và hiển thị dữ liệu.

say officially

to say something officially so that it can be recorded

nói điều gì đó một cách chính thức để nó có thể được ghi lại

Example:
  • to enter a plea of not guilty (= at the beginning of a court case)

    đưa ra lời bào chữa không có tội (= khi bắt đầu phiên tòa)

  • to enter an offer

    để nhập một đề nghị

Extra examples:
  • Her solicitor entered a plea of not guilty on her behalf.

    Luật sư của cô đã thay mặt cô tuyên bố vô tội.

  • The jury entered a verdict of acquittal.

    Bồi thẩm đoàn đã đưa ra phán quyết trắng án.