the place where legal trials take place and where crimes, etc. are judged
nơi diễn ra các phiên tòa pháp lý và nơi xét xử tội phạm, v.v.
- the civil/criminal courts
tòa án dân sự/hình sự
- Her lawyer made a statement outside the court.
Luật sư của cô đã đưa ra tuyên bố bên ngoài tòa án.
- Relatives of the victims were in court.
Người thân các nạn nhân có mặt tại tòa.
- She will appear in court tomorrow.
Cô ấy sẽ ra tòa vào ngày mai.
- They took their landlord to court for breaking the contract.
Họ kiện chủ nhà ra tòa vì vi phạm hợp đồng.
- The case took five years to come to court (= to be heard by the court).
Vụ án mất năm năm để ra tòa (= được tòa án xét xử).
- There wasn't enough evidence to bring the case to court (= start a trial).
Không có đủ bằng chứng để đưa vụ việc ra tòa (= bắt đầu xét xử).
- The case was settled out of court (= a decision was reached without a trial).
Vụ việc đã được giải quyết ngoài tòa án (= một quyết định đã đạt được mà không cần xét xử).
- He won the court case and was awarded damages.
Anh ta đã thắng kiện tại tòa và được bồi thường thiệt hại.
- She can't pay her tax and is facing court action.
Cô ấy không thể trả thuế và đang phải đối mặt với sự kiện ra tòa.
- During the court hearing, the prosecutor said she would seek maximum prison sentences.
Trong phiên tòa, công tố viên cho biết cô sẽ yêu cầu mức án tù tối đa.
- Court documents showing illegal transactions were released to the press.
Các tài liệu của tòa án cho thấy các giao dịch bất hợp pháp đã được tung ra báo chí.
- Court was adjourned for the weekend.
Tòa án được hoãn lại vào cuối tuần.
- Divorce no longer requires a court appearance.
Ly hôn không còn cần đến sự ra tòa.
- He received a court summons for non-payment of tax.
Ông nhận được lệnh triệu tập ra tòa vì không nộp thuế.
- He should be tried at the International Court in the Hague.
Anh ta nên bị xét xử tại Tòa án quốc tế ở La Haye.
- He will appear in court tomorrow charged with the murder.
Anh ta sẽ ra tòa vào ngày mai với cáo buộc giết người.
- Once a lawsuit is filed, a court date is set.
Sau khi nộp đơn kiện, ngày xét xử sẽ được ấn định.
- She should seek damages through the civil courts.
Cô ấy nên yêu cầu bồi thường thiệt hại thông qua tòa án dân sự.
- The banks may decide to appeal to a higher court.
Các ngân hàng có thể quyết định kháng cáo lên tòa án cấp cao hơn.
- The case should not be allowed to go to court.
Vụ án không được phép đưa ra tòa.
- The case was appealed to a higher court.
Vụ việc đã được kháng cáo lên tòa án cấp cao hơn.
- The case will be tried before a criminal court.
Vụ án sẽ được xét xử trước tòa án hình sự.
- The dispute was settled out of court.
Tranh chấp đã được giải quyết bên ngoài tòa án.
- Their neighbours took them to court.
Hàng xóm của họ đã đưa họ ra tòa.
- They are likely to end up in divorce court.
Họ có thể sẽ phải ra tòa ly hôn.
- They could now face a court battle for compensation.
Bây giờ họ có thể phải đối mặt với một cuộc chiến tại tòa án để đòi bồi thường.
- This is the highest court in the country.
Đây là tòa án cao nhất trong cả nước.
- We are prepared to go to court to get our compensation.
Chúng tôi sẵn sàng ra tòa để đòi bồi thường.
Related words and phrases
the people in a court, especially those who make the decisions, such as the judge and jury
những người ở tòa án, đặc biệt là những người đưa ra quyết định, chẳng hạn như thẩm phán và bồi thẩm đoàn
- Please tell the court what happened.
Hãy cho tòa án biết chuyện gì đã xảy ra.
- The court heard how the man collapsed after being stabbed.
Tòa án đã nghe người đàn ông gục xuống như thế nào sau khi bị đâm.
- The court ruled in favour of her claim.
Tòa án đã ra phán quyết có lợi cho yêu cầu của cô.
- This is not a case to be decided by the courts.
Đây không phải là trường hợp có thể được tòa án giải quyết.
- This evidence was not put before the court.
Bằng chứng này đã không được đưa ra trước tòa.
- Airlines could face huge compensation bills following a court ruling on flight delays.
Các hãng hàng không có thể phải đối mặt với hóa đơn bồi thường khổng lồ sau phán quyết của tòa án về việc trì hoãn chuyến bay.
- The company argued there was no case to answer, but the court disagreed.
Công ty cho rằng không có trường hợp nào phải trả lời nhưng tòa án không đồng ý.
- The company asked the court to overrule the tribunal's decision.
Công ty đã yêu cầu tòa án bác bỏ quyết định của tòa án.
- The court acquitted Reece of the murder.
Tòa án tuyên trắng án cho Reece về tội giết người.
- The court dismissed the appeal.
Tòa án đã bác bỏ đơn kháng cáo.
- The court held that she was entitled to receive compensation.
Tòa án cho rằng cô có quyền được nhận tiền bồi thường.
- The court issued an injunction.
Tòa án đã ban hành lệnh cấm.
- The court sentenced him to life in prison.
Tòa án đã kết án anh ta tù chung thân.
- The court upheld the plaintiff's claim of unfair dismissal.
Tòa án giữ nguyên yêu cầu bồi thường của nguyên đơn về việc sa thải không công bằng.
- The court was presided over by Judge Owen.
Phiên tòa do Thẩm phán Owen chủ tọa.
- She is too young to appear before the court.
Cô ấy còn quá trẻ để ra hầu tòa.
- We were trying to convince the court that the rules should be changed.
Chúng tôi đang cố gắng thuyết phục tòa án rằng nên thay đổi các quy tắc.
- Will you please tell the court what happened on that morning?
Bạn vui lòng kể cho tòa nghe chuyện gì đã xảy ra vào sáng hôm đó được không?