Definition of concede

concedeverb

công nhận

/kənˈsiːd//kənˈsiːd/

The word "concede" originated in the late Middle English period, around the 14th century. It comes from the Old French verb "conceder," which meant "to grant" or "to permit." The Old French verb itself has Latin roots. In Latin, the word "concedere" translates to "to lead together" or "to bring together." This translation refers to the idea of granting or permitting something because it brings two opposing sides together in agreement. As the meaning of the word evolved in French and English, it came to signify the act of acknowledging the truth or validity of an argument or position presented by another person, even if it contradicts one's own beliefs. Today, the primary definition of "concede" in English is "to admit the truth or validity of (a statement or argument) esp. Reluctantly" (Oxford Languages). However, the original meaning, "to grant" or "to permit," still exists in some contexts, particularly in legal or political spheres where concessions or compromises are made to bring about a resolution.

namespace

to admit that something is true, logical, etc. after first denying it or resisting it

thừa nhận rằng điều gì đó là đúng, hợp lý, v.v. sau lần đầu tiên phủ nhận hoặc chống lại nó

Example:
  • ‘Not bad,’ she conceded grudgingly.

    “Không tệ,” cô miễn cưỡng thừa nhận.

  • He was forced to concede (that) there might be difficulties.

    Anh ấy buộc phải thừa nhận (rằng) có thể có khó khăn.

  • I had to concede the logic of this.

    Tôi đã phải thừa nhận tính logic của việc này.

  • He reluctantly conceded the point to me.

    Anh miễn cưỡng thừa nhận quan điểm của tôi.

  • He reluctantly conceded me the point.

    Anh miễn cưỡng thừa nhận quan điểm của tôi.

  • It must be conceded that different judges have different approaches to these cases.

    Phải thừa nhận rằng các thẩm phán khác nhau có cách tiếp cận khác nhau đối với những vụ việc này.

Extra examples:
  • He reluctantly conceded that he was not fit enough to play in the match.

    Anh miễn cưỡng thừa nhận rằng mình không đủ sức khỏe để ra sân trong trận đấu này.

  • He was not prepared to concede that he had acted illegally.

    Anh ta không sẵn sàng thừa nhận rằng mình đã hành động bất hợp pháp.

  • She readily concedes that there is much work still to be done.

    Cô sẵn sàng thừa nhận rằng vẫn còn nhiều việc phải làm.

  • The company seems to be implicitly conceding that sales have been poor.

    Công ty dường như đang ngầm thừa nhận rằng doanh số bán hàng rất kém.

to admit that you have lost a game, an election, etc.

thừa nhận rằng bạn đã thua trong một trò chơi, một cuộc bầu cử, v.v.

Example:
  • After losing this decisive battle, the general was forced to concede.

    Sau khi thua trận quyết định này, vị tướng buộc phải nhượng bộ.

  • Injury forced Hicks to concede defeat.

    Chấn thương buộc Hicks phải nhận thất bại.

to give something away, especially unwillingly; to allow somebody to have something

cho đi thứ gì đó, đặc biệt là một cách miễn cưỡng; cho phép ai đó có được cái gì đó

Example:
  • The president was obliged to concede power to the army.

    Tổng thống buộc phải nhường quyền lực cho quân đội.

  • England conceded a goal immediately after half-time.

    Đội tuyển Anh thủng lưới ngay sau hiệp một.

  • Women were only conceded full voting rights in the 1950s.

    Phụ nữ chỉ được thừa nhận toàn quyền bầu cử vào những năm 1950.

  • The firm should concede a significant salary increase to its employees.

    Công ty nên chấp nhận tăng lương đáng kể cho nhân viên của mình.