sự ảm đạm
/ˈbliːknəs//ˈbliːknəs/The word "bleakness" has its roots in Old English. The adjective "bleak" originally meant "dismal" or "comfortless," and it is derived from the Proto-Germanic word "*blakiz," which is also the source of the Modern English word "blacker." This Proto-Germanic word is thought to have been imitative of the sound of a crow's cry. In Middle English (circa 1100-1500), "bleak" took on a more specific meaning, referring to a cold, windy, or unpromising place. From this sense, "bleakness" emerged as a noun in the 15th century, describing a state of being bleak or unforgiving. Today, "bleakness" is often used to describe a desolate or inhospitable environment, both literally (e.g., a bleak landscape) and figuratively (e.g., a bleak future).
the fact of giving no reason to have hope or expect anything good
thực tế là không có lý do gì để hy vọng hay mong đợi bất cứ điều gì tốt đẹp
Mặc dù có nội dung ảm đạm, cuốn sách vẫn đầy tính hài hước.
the fact of being cold and unpleasant
thực tế là lạnh lùng và khó chịu
sự ảm đạm của mùa đông phương Bắc
the fact of being exposed, empty or with no pleasant features
sự việc bị phơi bày, trống rỗng hoặc không có đặc điểm dễ chịu nào
sự ảm đạm của một thành phố xuống cấp