nearly dark, or badly lit in a way that makes you feel sad
gần tối hoặc thiếu sáng khiến bạn cảm thấy buồn
- a gloomy room/atmosphere
một căn phòng/bầu không khí ảm đạm
- It was a wet and gloomy day.
Đó là một ngày ẩm ướt và ảm đạm.
- She crept up the stairs and along a gloomy corridor.
Cô rón rén lên cầu thang và dọc theo một hành lang tối tăm.
- The gloomy weather showed little sign of lifting.
Thời tiết ảm đạm ít có dấu hiệu thuyên giảm.
- The house is very grand, but rather gloomy when you're alone.
Ngôi nhà rất hoành tráng nhưng lại khá ảm đạm khi bạn ở một mình.
Related words and phrases
sad and without hope
buồn và không có hy vọng
- a gloomy expression
một biểu hiện ảm đạm
- We sat in gloomy silence.
Chúng tôi ngồi trong sự im lặng ảm đạm.
- Now, don't start to get gloomy.
Bây giờ, đừng bắt đầu trở nên buồn bã.
- Don't look so gloomy. Things aren't that bad.
Đừng có vẻ ảm đạm thế. Mọi chuyện không tệ đến thế.
- He mopes around all the time with that gloomy expression on his face.
Anh ấy lúc nào cũng ủ rũ với vẻ mặt u ám đó.
Related words and phrases
without much hope of success or happiness in the future
không có nhiều hy vọng thành công hay hạnh phúc trong tương lai
- a gloomy picture of the country’s economic future
một bức tranh ảm đạm về tương lai kinh tế của đất nước
- Suddenly, the future didn't look so gloomy after all.
Đột nhiên, rốt cuộc thì tương lai trông không còn u ám đến thế nữa.
- We're quietly confident despite the gloomy predictions.
Chúng tôi âm thầm tự tin bất chấp những dự đoán ảm đạm.
- The future looked decidedly gloomy.
Tương lai có vẻ ảm đạm hẳn.
- The committee's view was in fact far from gloomy.
Quan điểm của ủy ban trên thực tế không hề ảm đạm.
- Many businesses remain gloomy about the prospects for the economy.
Nhiều doanh nghiệp vẫn ảm đạm về triển vọng của nền kinh tế.
- a gloomy forecast/prognosis
một dự báo/điềm báo ảm đạm
- to paint a bleak/gloomy picture of the situation
vẽ nên một bức tranh ảm đạm/ảm đạm về tình hình
Related words and phrases