to stay where you are or delay doing something until somebody/something comes or something happens
ở yên tại chỗ hoặc trì hoãn làm điều gì đó cho đến khi ai đó/điều gì đó đến hoặc điều gì đó xảy ra
- She rang the bell and waited.
Cô bấm chuông và chờ đợi.
- The President agreed to speak to the waiting journalists.
Tổng thống đồng ý nói chuyện với các nhà báo đang chờ đợi.
- They waited patiently while I got ready.
Họ kiên nhẫn chờ đợi trong khi tôi chuẩn bị sẵn sàng.
- I waited and waited, but the bus didn't come.
Tôi đợi mãi nhưng xe buýt vẫn không đến.
- Have you been waiting long?
Bạn đã chờ đợi lâu chưa?
- to wait (for) hours/days/weeks/months/years
chờ đợi (trong) giờ/ngày/tuần/tháng/năm
- I’ve been waiting (for) twenty minutes.
Tôi đã đợi (trong) hai mươi phút.
- I'll wait outside until the meeting's over.
Tôi sẽ đợi bên ngoài cho đến khi cuộc họp kết thúc.
- I had to wait in line at the bank.
Tôi phải xếp hàng chờ ở ngân hàng.
- Wait for me!
Chờ tôi!
- to wait for a bus
chờ xe buýt
- I'm still waiting for the results of my blood test.
Tôi vẫn đang chờ kết quả xét nghiệm máu.
- He smiled, waiting for an answer to his question.
Anh mỉm cười chờ đợi câu trả lời cho câu hỏi của mình.
- We're waiting for the rain to stop before we go out.
Chúng tôi đang đợi mưa tạnh trước khi đi ra ngoài.
- Hurry up! We're waiting to go.
Nhanh lên! Chúng tôi đang chờ để đi.
- We'll have to wait until it stops raining.
Chúng ta sẽ phải đợi cho đến khi trời tạnh mưa.
- You'll just have to wait your turn (= wait until your turn comes).
Bạn sẽ phải đợi đến lượt mình (= đợi cho đến khi đến lượt bạn).
- He sat waiting to board the plane.
Anh ngồi chờ lên máy bay.
- We're waiting to hear back from them.
Chúng tôi đang chờ phản hồi từ họ.
- We had several months of waiting for something to happen.
Chúng tôi đã có vài tháng chờ đợi điều gì đó xảy ra.
to hope or watch for something to happen, especially for a long time
hy vọng hoặc theo dõi điều gì đó xảy ra, đặc biệt là trong một thời gian dài
- Leeds United had waited for success for eighteen years.
Leeds United đã chờ đợi thành công trong mười tám năm.
- This is just the opportunity I've been waiting for.
Đây chính là cơ hội mà tôi đã chờ đợi.
- They are waiting for the right moment to make their move.
Họ đang chờ đợi thời điểm thích hợp để hành động.
- He's waiting for me to make a mistake.
Anh ấy đang chờ đợi tôi phạm sai lầm.
- I've been waiting a long time to say that to her.
Tôi đã chờ đợi rất lâu để nói điều đó với cô ấy.
- I waited my chance and slipped out when no one was looking.
Tôi chờ đợi cơ hội của mình và lẻn ra ngoài khi không có ai để ý.
- We simply cannot afford to wait any longer.
Đơn giản là chúng tôi không thể đủ khả năng để chờ đợi lâu hơn nữa.
- I waited with bated breath for what would happen next.
Tôi nín thở chờ đợi điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.
- Their parents waited anxiously for news.
Cha mẹ họ hồi hộp chờ đợi tin tức.
- She had to wait a long time for the right man to come along.
Cô đã phải đợi rất lâu mới có được người đàn ông phù hợp.
- They waited in vain for a response.
Họ chờ đợi một câu trả lời trong vô vọng.
- We can't wait forever.
Chúng ta không thể đợi mãi được.
- You might have to wait a while before you get an answer.
Bạn có thể phải đợi một lúc trước khi nhận được câu trả lời.
- You'll have to wait until you're older.
Bạn sẽ phải đợi cho đến khi bạn lớn hơn.
- He was just waiting for the chance to make fun of me.
Anh ta chỉ đang chờ cơ hội để trêu chọc tôi.
- I kept waiting for it to get better but it did not.
Tôi cứ chờ nó đỡ hơn nhưng không được.
to be ready for somebody to have or use
sẵn sàng cho ai đó có hoặc sử dụng
- Your car is waiting, sir.
Xe của ông đang chờ, thưa ông.
- When we arrived on the platform, there was a train waiting.
Khi chúng tôi đến sân ga, đã có một chuyến tàu đang đợi.
- There's a letter waiting for you at home.
Có một lá thư đang chờ bạn ở nhà.
- There was a nice surprise waiting for me when I got back.
Có một điều ngạc nhiên thú vị đang chờ đợi tôi khi tôi quay lại.
- The hotel had a taxi waiting to collect us.
Khách sạn có taxi đợi đón chúng tôi.
to be left to be dealt with at a later time because immediate action is not needed
được để lại để xử lý sau vì không cần phải hành động ngay lập tức
- I've got some calls to make but they can wait until tomorrow.
Tôi có vài cuộc gọi cần thực hiện nhưng họ có thể đợi đến ngày mai.
- I'm afraid this can't wait. It's very important.
Tôi e rằng điều này không thể chờ đợi được. Nó rất quan trọng.
- We've just spent a fortune on a new roof, so the new car is going to have to wait.
Chúng tôi vừa bỏ ra một số tiền lớn để mua một mái nhà mới nên chiếc xe mới sẽ phải đợi.