Definition of thwart

thwartverb

cản trở

/θwɔːt//θwɔːrt/

The word "thwart" has its roots in Old English, specifically in the Old Norse word "throut" which meant "across," "against," or "counter." This Nordic invader of the English language played a significant role in shaping the language's vocabulary, particularly in the realm of nautical terminology. The Old Norse term, in turn, can be traced back to the Proto-Germanic *thrustaz, from the Indo-European *tḳr̥so-, a proto-word meaning "forward" or "across." This ancient linguistic root also gave rise to a number of other noteworthy cognates in various Germanic languages, including: the Old Frisian "throuht" and "thurt," the Old High German "droughz" and "dōrōz," and the Old Saxon "thōrōt" and "thōrtaz," among others. In nautical usage, the term "thwart" has multiple meanings, but primarily refers to a horizontal wooden plank placed across the inside of a boat, in particular, a rowboat, to provide seats for the rowers or a place for the passengers to rest their legs. The proximity of these planks to the oarsmen makes it difficult for them to row, which results in the expression "thwart" meaning "opposition" or "prevention" in other contexts, such as in botany, where a plant may grow "thwart" a fence, or in chess, where a move is "thwarted" by an opponent's counterplay. In short, the word "thwart" has evolved quite organically, from a simple Old Norse prefix denoting "across" to a versatile English term with multiple applications in everyday parlance, ranging from nautical contexts to everyday expressions of obstruction or resistance.

namespace
Example:
  • The villain's plot to steal the precious artifact was thwarted by the hero's quick action.

    Âm mưu đánh cắp cổ vật quý giá của kẻ xấu đã bị ngăn chặn bởi hành động nhanh chóng của người anh hùng.

  • The student's efforts to cheat on the exam were thwarted by the teacher's keen observation.

    Nỗ lực gian lận trong kỳ thi của học sinh đã bị ngăn chặn nhờ sự quan sát tinh tường của giáo viên.

  • The burglar's plan to break into the house was thwarted by the homeowner's sophisticated security system.

    Kế hoạch đột nhập vào nhà của tên trộm đã bị ngăn chặn bởi hệ thống an ninh tinh vi của chủ nhà.

  • The hacker's attempts to penetrate the computer network were thwarted by the skilled IT staff.

    Những nỗ lực xâm nhập vào mạng máy tính của tin tặc đã bị đội ngũ nhân viên CNTT lành nghề ngăn chặn.

  • The spy's mission to obtain classified information was thwarted by the government's countermeasures.

    Nhiệm vụ thu thập thông tin mật của điệp viên đã bị ngăn chặn bởi các biện pháp đối phó của chính phủ.

  • The rebel's quest for independence was thwarted by the military's strong resistance.

    Cuộc đấu tranh giành độc lập của quân nổi dậy đã bị cản trở bởi sự kháng cự mạnh mẽ của quân đội.

  • The athlete's strive to win the championship was thwarted by a serious injury.

    Nỗ lực giành chức vô địch của vận động viên này đã bị cản trở do chấn thương nghiêm trọng.

  • The musician's dream to perform at Carnegie Hall was thwarted by critical illness.

    Ước mơ được biểu diễn tại Carnegie Hall của nhạc sĩ đã bị phá vỡ vì căn bệnh hiểm nghèo.

  • The scientist's aspirations to discover a groundbreaking cure were thwarted by a lack of funding.

    Khát vọng khám phá ra phương pháp chữa bệnh mang tính đột phá của nhà khoa học đã bị cản trở do thiếu kinh phí.

  • The activist's crusade for social reform was thwarted by political corruption.

    Cuộc đấu tranh cải cách xã hội của nhà hoạt động này đã bị cản trở bởi nạn tham nhũng chính trị.