Definition of take

takeverb

sự cầm nắm, sự lấy

/teɪk/

Definition of undefined

The word "take" has a rich history! It originates from Old English "tacan," which means "to seize or grasp." This verb is thought to have come from the Proto-Germanic word "*takiz," which is also the source of the Modern German word "nehmen" (to take). In Old English, "take" was used to describe physical actions such as lifting, carrying, or seizing something. Over time, its meaning expanded to include figurative uses, like "to receive" or "to accept" something. By the 14th century, "take" had evolved to cover a wide range of meanings, including "to get" something, "to seize" an opportunity, or "to catch" someone off guard. Today, "take" is a versatile verb with many uses, from "I'll take a coffee" to "take a break."

Summary
type danh từ
meaningsự cầm, sự nắm, sự lấy
examplethe medicine did not take: thuốc không có hiệu lực
exampleto take someone by the throat: nắm cổ ai
meaningchầu, mẻ (số lượng săn được, câu được, bắt được)
exampleshe does not take well: cô ta không ăn ảnh lắm
exampleto take a fortress: chiếm một pháo đài
meaningtiền thu (trong buổi hoà nhạc, diễn kịch)
examplehis second play took even more than the first: vở kịch thứ hai của ông ta còn thành công hơn cả vở kịch thứ nhất
type ngoại động từ took; taken
meaningcầm, nắm, giữ
examplethe medicine did not take: thuốc không có hiệu lực
exampleto take someone by the throat: nắm cổ ai
meaningbắt, chiếm
exampleshe does not take well: cô ta không ăn ảnh lắm
exampleto take a fortress: chiếm một pháo đài
meaninglấy, lấy đi, lấy ra, rút ra, trích ra
examplehis second play took even more than the first: vở kịch thứ hai của ông ta còn thành công hơn cả vở kịch thứ nhất
carry/lead

to carry or move something from one place to another

mang hoặc di chuyển một cái gì đó từ nơi này đến nơi khác

Example:
  • Remember to take your coat when you leave.

    Hãy nhớ mang theo áo khoác khi rời đi.

  • I forgot to take my bag with me when I got off the bus.

    Tôi quên mang theo túi xách khi xuống xe buýt.

  • Shall I take my host family a gift?

    Tôi có nên tặng gia đình chủ nhà một món quà không?

  • Can you take my suit to the dry-cleaner's?

    Bạn có thể mang bộ đồ của tôi đến tiệm giặt khô được không?

  • You need to take your laptop to the technician.

    Bạn cần mang máy tính xách tay của mình đến kỹ thuật viên.

  • Don't forget to take a present for Catherine's new baby.

    Đừng quên mang theo một món quà cho đứa con mới chào đời của Catherine.

Extra examples:
  • My things had already been taken to my room.

    Đồ đạc của tôi đã được mang lên phòng tôi rồi.

  • She took her bags along with her.

    Cô ấy mang theo túi xách của mình.

  • Think about what you need to take for the trip.

    Hãy nghĩ về những gì bạn cần mang theo cho chuyến đi.

to go with somebody from one place to another, especially to guide or lead them

đi cùng ai đó từ nơi này đến nơi khác, đặc biệt là để hướng dẫn hoặc dẫn dắt họ

Example:
  • It's too far to walk—I'll take you by car.

    Đi bộ xa quá - tôi sẽ chở bạn bằng ô tô.

  • A boy took us to our room.

    Một cậu bé đưa chúng tôi vào phòng.

  • I'm taking the kids swimming later.

    Lát nữa tôi sẽ đưa bọn trẻ đi bơi.

  • The boys were taken to see their grandparents most weekends.

    Các cậu bé được đưa về thăm ông bà hầu hết các ngày cuối tuần.

Extra examples:
  • You should take her home soon.

    Bạn nên đưa cô ấy về nhà sớm.

  • I asked them if they'd take me with them.

    Tôi hỏi họ xem họ có muốn đưa tôi đi cùng không.

to make somebody/something go from one level, situation, etc. to another

làm cho ai/cái gì đi từ cấp độ, tình huống này sang cấp độ khác

Example:
  • Her energy and talent took her to the top of her profession.

    Năng lượng và tài năng của cô đã đưa cô lên đỉnh cao trong nghề.

  • The new loan takes the total debt to $100 000.

    Khoản vay mới nâng tổng số nợ lên 100 000 USD.

  • I'd like to take my argument a stage further.

    Tôi muốn đưa lập luận của mình tiến thêm một bước nữa.

  • He believes he has the skills to take the club forward.

    Anh ấy tin rằng mình có đủ kỹ năng để đưa câu lạc bộ tiến lên phía trước.

  • We'll take the matter forward at our next meeting (= discuss it further).

    Chúng tôi sẽ đưa vấn đề này vào cuộc họp tiếp theo (= thảo luận thêm).

time

to need or require a particular amount of time

cần hoặc yêu cầu một lượng thời gian cụ thể

Example:
  • The process took about a year.

    Quá trình này mất khoảng một năm.

  • The journey to the airport takes about half an hour.

    Cuộc hành trình đến sân bay mất khoảng nửa giờ.

  • It takes about half an hour to get to the airport.

    Mất khoảng nửa giờ để đến sân bay.

  • That cut is taking a long time to heal.

    Vết cắt đó sẽ mất rất nhiều thời gian để lành lại.

  • The official seemed to take hours to examine my passport.

    Viên chức dường như mất hàng giờ để kiểm tra hộ chiếu của tôi.

  • That should only take you ten minutes.

    Việc đó chỉ khiến bạn mất mười phút.

  • It took her three hours to repair her bike.

    Cô ấy phải mất ba giờ để sửa chiếc xe đạp của mình.

  • It'll take her time to recover from the illness.

    Cô ấy sẽ phải mất thời gian để khỏi bệnh.

  • It'll take time (= take a long time) for her to recover from the illness.

    Sẽ mất thời gian (= mất nhiều thời gian) để cô ấy khỏi bệnh.

  • I need a shower—I won't take long.

    Tôi cần tắm - tôi sẽ không mất nhiều thời gian đâu.

photograph

to photograph somebody/something

chụp ảnh ai/cái gì

Example:
  • to take a picture/photo/shot of somebody/something

    chụp ảnh/bức ảnh/ảnh của ai đó/cái gì đó

  • to have your picture/photo taken

    để chụp ảnh/ảnh của bạn

transport/road

to use a form of transport, a road, a path, etc. to go to a place

sử dụng một hình thức vận chuyển, một con đường, một con đường, v.v. để đi đến một nơi

Example:
  • to take the bus/train

    đi xe buýt/tàu hỏa

  • to take a cab/plane

    đi taxi/máy bay

  • Take the second road on the right.

    Đi theo con đường thứ hai bên phải.

  • It's more interesting to take the coast road.

    Thú vị hơn là đi đường ven biển.

Extra examples:
  • You'll have to take a taxi. There's no other way of getting there.

    Bạn sẽ phải đi taxi. Không có cách nào khác để đến đó.

  • You fly to Brussels and take the train to Bruges.

    Bạn bay tới Brussels và bắt tàu tới Bruges.

  • We took a ferry across to the island.

    Chúng tôi đi phà qua đảo.

  • We took a bus south to Cairo.

    Chúng tôi bắt xe buýt về phía nam tới Cairo.

  • They took the night train to Vienna.

    Họ bắt chuyến tàu đêm tới Vienna.

reach and hold

to put your hands or arms around somebody/something and hold them/it; to reach for somebody/something and hold them/it

vòng tay hoặc cánh tay của bạn quanh ai đó/thứ gì đó và giữ chúng/nó; với lấy ai/cái gì và giữ họ/nó

Example:
  • I passed him the rope and he took it.

    Tôi đưa cho anh ấy sợi dây và anh ấy cầm lấy nó.

  • Free newspapers: please take one.

    Báo miễn phí: vui lòng lấy một tờ.

  • Can you take (= hold) the baby for a moment?

    Bạn có thể bế (= ôm) em bé một lúc được không?

  • He took her hand/took her by the hand (= held her hand, for example to lead her somewhere).

    Anh ấy nắm lấy tay cô ấy/ nắm lấy tay cô ấy (= nắm tay cô ấy chẳng hạn để dẫn cô ấy đi đâu đó).

  • She took the child in her arms and kissed him.

    Cô ôm đứa trẻ vào lòng và hôn nó.

remove

to remove something/somebody from a place or a person

loại bỏ cái gì/ai đó khỏi một nơi hoặc một người

Example:
  • Will you take your books off the table?

    Bạn sẽ lấy sách của bạn ra khỏi bàn?

  • The sign must be taken down.

    Biển hiệu phải được gỡ xuống.

  • He took some keys out of his pocket.

    Anh ta lấy một số chìa khóa ra khỏi túi.

  • My name had been taken off the list.

    Tên tôi đã bị loại khỏi danh sách.

  • She was playing with a knife, so I took it away from her.

    Cô ấy đang nghịch dao nên tôi đã lấy nó ra khỏi tay cô ấy.

  • She was playing with a knife, so I took it off her.

    Cô ấy đang nghịch dao nên tôi đã lấy nó ra khỏi người cô ấy.

  • The new sports centre will take the pressure off the old one.

    Trung tâm thể thao mới sẽ giảm bớt áp lực cho trung tâm thể thao cũ.

to remove something without permission or by mistake

loại bỏ một cái gì đó mà không có sự cho phép hoặc do nhầm lẫn

Example:
  • Someone has taken my scarf.

    Ai đó đã lấy mất chiếc khăn quàng cổ của tôi.

  • Did the burglars take anything valuable?

    Kẻ trộm có lấy đi thứ gì có giá trị không?

  • All she had taken was her passport and driving licence.

    Tất cả những gì cô mang theo chỉ là hộ chiếu và bằng lái xe.

  • The storms took the lives of 50 people.

    Cơn bão đã cướp đi sinh mạng của 50 người.

to get something from a particular source

để có được một cái gì đó từ một nguồn cụ thể

Example:
  • The scientists are taking water samples from the river.

    Các nhà khoa học đang lấy mẫu nước từ sông.

  • The machine takes its name from its inventor.

    Máy lấy tên từ nhà phát minh của nó.

  • Part of her article is taken straight (= copied) out of my book.

    Một phần bài viết của cô ấy được lấy thẳng (= sao chép) từ cuốn sách của tôi.

seat

to sit down in or use a chair, etc.

ngồi xuống hoặc sử dụng ghế, v.v.

Example:
  • Are these seats taken?

    Những chỗ này có người ngồi chưa?

  • Come in; take a seat.

    Mời vào; ngồi xuống đi.

eat/drink

to eat, drink, etc. something

ăn, uống, vv một cái gì đó

Example:
  • Do you take sugar in your coffee?

    Bạn có cho đường vào cà phê không?

  • The doctor has given me some medicine to take for my cough.

    Bác sĩ đã cho tôi một ít thuốc để trị ho.

  • He started taking drugs (= illegal drugs) at college.

    Anh ta bắt đầu dùng ma túy (= ma túy bất hợp pháp) ở trường đại học.

write down

to find out and record something; to write something down

để tìm hiểu và ghi lại một cái gì đó; để viết một cái gì đó xuống

Example:
  • The police officer took my name and address.

    Viên cảnh sát đã ghi tên và địa chỉ của tôi.

  • Did you take notes in the class?

    Bạn có ghi chép trong lớp không?

exam

to do an exam or a test

để làm một bài kiểm tra hoặc một bài kiểm tra

Example:
  • When did you take your driving test?

    Bạn thi bằng lái xe khi nào?

study

to study a subject at school, college, etc.

để học một môn học ở trường, đại học, vv

Example:
  • She is planning to take a course in web design.

    Cô ấy đang dự định tham gia một khóa học về thiết kế web.

  • Last year I started taking yoga classes.

    Năm ngoái tôi bắt đầu tham gia các lớp học yoga.

  • How many subjects are you taking this year?

    Năm nay bạn học bao nhiêu môn?

action

to use a particular course of action in order to deal with or achieve something

sử dụng một quá trình hành động cụ thể để giải quyết hoặc đạt được một cái gì đó

Example:
  • We need to take a different approach to the problem.

    Chúng ta cần có một cách tiếp cận khác cho vấn đề.

  • The government is taking action to combat drug abuse.

    Chính phủ đang hành động để chống lạm dụng ma túy.

used with nouns to say that somebody is doing something, performing an action, etc.

dùng với danh từ để nói rằng ai đó đang làm gì đó, thực hiện một hành động, v.v.

Example:
  • to take a look

    để xem

  • to take a break

    nghỉ tý đê

  • to take a shot at somebody/something

    bắn vào ai/cái gì

  • to take a step/walk/stroll

    đi một bước/đi bộ/đi dạo

  • to take a bath/shower/wash

    đi tắm/tắm/tắm rửa

  • to take a bite/drink/sip

    cắn một miếng/uống/nhớp

  • to take a deep breath

    Hít một hơi thật sâu

  • We will take a decision on the matter next week.

    Chúng tôi sẽ đưa ra quyết định về vấn đề này vào tuần tới.

  • She's taken a nasty fall and has her leg in plaster.

    Cô ấy bị ngã nặng và chân phải bó bột.

  • Experts have urged ministers to take the necessary steps to resolve the issue.

    Các chuyên gia đã kêu gọi các bộ trưởng thực hiện các bước cần thiết để giải quyết vấn đề.

measurement

to test or measure something

để kiểm tra hoặc đo lường một cái gì đó

Example:
  • to take somebody’s temperature

    đo nhiệt độ của ai đó

  • I need to have my blood pressure taken.

    Tôi cần phải đo huyết áp.

capture

to capture a place or person; to get control of something

để nắm bắt một địa điểm hoặc người; để có được sự kiểm soát của một cái gì đó

Example:
  • The rebels succeeded in taking the town.

    Quân nổi dậy đã thành công trong việc chiếm thị trấn.

  • The state has taken control of the company.

    Nhà nước đã nắm quyền kiểm soát công ty.

  • The militants took the city from government forces.

    Các chiến binh đã chiếm thành phố từ lực lượng chính phủ.

  • The rebels took him prisoner.

    Quân nổi dậy bắt ông làm tù binh.

  • He was taken prisoner by the rebels.

    Ông bị phiến quân bắt làm tù binh.

  • The bank robbers took several employees hostage.

    Những tên cướp ngân hàng đã bắt một số nhân viên làm con tin.

choose/buy

to choose, buy or rent something

để lựa chọn, mua hoặc thuê một cái gì đó

Example:
  • I'll take the grey jacket.

    Tôi sẽ lấy chiếc áo khoác màu xám.

  • We took a room at the hotel for two nights.

    Chúng tôi lấy phòng tại khách sạn trong hai đêm.

to buy a newspaper or magazine regularly

mua báo hoặc tạp chí thường xuyên

Example:
  • We take the ‘Express’.

    Chúng tôi đi 'Express'.

accept/receive

to accept or receive something

chấp nhận hoặc nhận được một cái gì đó

Example:
  • If they offer me the job, I'll take it.

    Nếu họ đề nghị cho tôi công việc, tôi sẽ nhận nó.

  • She was accused of taking bribes.

    Cô bị buộc tội nhận hối lộ.

  • I'll take the call in my office.

    Tôi sẽ nhận cuộc gọi ở văn phòng của tôi.

  • I take full responsibility for my actions.

    Tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm về hành động của mình.

  • Why should I take the blame for somebody else's mistakes?

    Tại sao tôi phải nhận lỗi về lỗi lầm của người khác?

  • If you choose deceit, then you must take the consequences of your actions.

    Nếu bạn chọn sự lừa dối, thì bạn phải gánh chịu hậu quả từ hành động của mình.

  • If you take my advice you'll have nothing more to do with him.

    Nếu bạn làm theo lời khuyên của tôi, bạn sẽ không còn liên quan gì đến anh ta nữa.

  • Will you take $10 for the book (= will you sell it for $10)?

    Bạn sẽ lấy $10 cho cuốn sách (= bạn sẽ bán nó với giá $10)?

  • The store took (= sold goods worth) $100 000 last week.

    Cửa hàng đã lấy (= số hàng đã bán trị giá) $100 000 vào tuần trước.

to act in response to an opportunity

hành động để đáp lại một cơ hội

Example:
  • When the bus stopped for fuel, we took the opportunity to get something to eat.

    Khi xe buýt dừng lại để đổ xăng, chúng tôi tranh thủ đi mua gì đó để ăn.

  • England failed to take their chances and had to settle for a draw.

    Tuyển Anh không tận dụng được cơ hội và phải chấp nhận kết quả hòa.

  • He isn't afraid to take risks.

    Anh ấy không sợ mạo hiểm.

  • Take the initiative and fill your life with exciting experiences.

    Hãy chủ động và lấp đầy cuộc sống của bạn bằng những trải nghiệm thú vị.

to accept somebody as a customer, patient, etc.

chấp nhận ai đó như một khách hàng, bệnh nhân, vv.

Example:
  • The school doesn't take boys (= only has girls).

    Trường không nhận con trai (= chỉ có con gái).

  • The dentist can't take any new patients.

    Nha sĩ không thể nhận thêm bệnh nhân mới.

to experience or be affected by something

trải nghiệm hoặc bị ảnh hưởng bởi một cái gì đó

Example:
  • The school took the full force of the explosion.

    Ngôi trường hứng chịu toàn bộ sức mạnh của vụ nổ.

  • Can the ropes take the strain (= not break)?

    Dây thừng có thể chịu được sức căng (= không bị đứt) không?

  • The team took a terrible beating.

    Đội đã bị đánh bại khủng khiếp.

  • I'm afraid your husband has taken a turn for the worse.

    Tôi e rằng chồng bạn đã chuyển sang chiều hướng xấu hơn.

to be able to bear something

để có thể chịu đựng một cái gì đó

Example:
  • She can't take criticism.

    Cô ấy không thể chấp nhận những lời chỉ trích.

  • I don't think I can take much more of this heat.

    Tôi không nghĩ mình có thể chịu được nhiệt độ này nhiều hơn nữa.

  • I find his attitude a little hard to take.

    Tôi thấy thái độ của anh ấy hơi khó chấp nhận.

  • It was clear that she wasn't going to take any nonsense.

    Rõ ràng là cô ấy sẽ không chấp nhận bất kỳ điều vô nghĩa nào.

to react to something/somebody in a particular way

phản ứng với cái gì/ai đó theo một cách cụ thể

Example:
  • He took the criticism surprisingly well.

    Anh ấy tiếp nhận những lời chỉ trích một cách đáng ngạc nhiên.

  • These threats are not to be taken lightly.

    Những mối đe dọa này không được xem nhẹ.

  • I wish you'd take me seriously.

    Tôi ước gì bạn nghiêm túc với tôi.

  • I was being sarcastic but you took my comment literally.

    Tôi đang mỉa mai nhưng bạn hiểu nhận xét của tôi theo nghĩa đen.

  • She took it in the spirit in which it was intended.

    Cô ấy đã thực hiện nó theo đúng tinh thần mà nó đã dự định.

Extra examples:
  • Harry took his rejection philosophically.

    Harry chấp nhận sự từ chối của mình một cách triết lý.

  • She took the news of her father's death very badly.

    Cô ấy đón nhận tin tức về cái chết của cha mình một cách vô cùng đau buồn.

  • I wanted to be taken seriously as an artist.

    Tôi muốn được coi trọng như một nghệ sĩ.

  • They won't take kindly to being ordered about.

    Họ sẽ không vui lòng khi bị ra lệnh.

consider

to understand or consider something in a particular way

để hiểu hoặc xem xét một cái gì đó trong một cách cụ thể

Example:
  • How am I supposed to take that remark?

    Tôi phải tiếp nhận nhận xét đó như thế nào?

  • Taken overall, the project was a success.

    Nhìn chung, dự án đã thành công.

  • She took what he said as a compliment.

    Cô coi những gì anh nói như một lời khen.

  • What did you take his comments to mean?

    Bạn hiểu nhận xét của anh ấy có ý nghĩa gì?

to consider somebody/something to be somebody/something, especially when you are wrong

coi ai đó/cái gì đó là ai đó/cái gì đó, đặc biệt là khi bạn sai

Example:
  • Even the experts took the painting for a genuine Van Gogh.

    Thậm chí, các chuyên gia còn cho rằng bức tranh này là của Van Gogh thật.

  • Of course I didn't do it! What do you take me for (= what sort of person do you think I am)?

    Tất nhiên là tôi không làm điều đó! Bạn nghĩ tôi là ai (= bạn nghĩ tôi là loại người nào)?

  • I took the man with him to be his father.

    Tôi đã đưa người đàn ông đi cùng làm cha của anh ấy.

Extra examples:
  • I mistakenly took her for the Senator's wife.

    Tôi đã nhầm tưởng cô ấy là vợ của Thượng nghị sĩ.

  • He's not the fool you take him for.

    Anh ấy không phải là kẻ ngốc mà bạn cho là anh ấy.

have feeling/opinion

to have a particular feeling, opinion or attitude

có một cảm giác, quan điểm hoặc thái độ cụ thể

Example:
  • My parents always took an interest in my hobbies.

    Bố mẹ tôi luôn quan tâm đến sở thích của tôi.

  • Don't take offence (= be offended) at what I said.

    Đừng xúc phạm (= bị xúc phạm) với những gì tôi đã nói.

  • I took a dislike to him.

    Tôi không thích anh ta.

  • He takes the view that children are responsible for their own actions.

    Ông có quan điểm rằng trẻ em phải chịu trách nhiệm về hành động của chính mình.

mathematics

to reduce one number by the value of another

để giảm một số bằng giá trị của một số khác

Example:
  • Take 5 from 12 and you're left with 7.

    Lấy 5 từ 12 và bạn còn lại 7.

  • 80 take away 5 is 75.

    80 lấy đi 5 là 75.

Related words and phrases

give example

used to introduce somebody/something as an example

dùng để giới thiệu ai/cái gì làm ví dụ

Example:
  • Lots of couples have problems in the first year of marriage. Take Ann and Paul.

    Rất nhiều cặp đôi gặp trục trặc trong năm đầu tiên của hôn nhân. Đưa Ann và Paul đi.

form/position

to have or start to have a particular form, position or state

có hoặc bắt đầu có một hình thức, vị trí hoặc trạng thái cụ thể

Example:
  • Our next class will take the form of a debate.

    Lớp học tiếp theo của chúng tôi sẽ diễn ra dưới hình thức tranh luận.

  • The new president takes office in January.

    Tổng thống mới nhậm chức vào tháng Giêng.

  • The home side had a chance to take the lead.

    Đội chủ nhà có cơ hội dẫn trước.

need

to need or require something in order to happen or be done

cần hoặc yêu cầu một cái gì đó để xảy ra hoặc được thực hiện

Example:
  • It only takes one careless driver to cause an accident.

    Chỉ cần một người lái xe bất cẩn là có thể gây ra tai nạn.

  • It doesn't take much to make her angry.

    Không mất nhiều thời gian để khiến cô ấy tức giận.

  • He didn't take much persuading (= he was easily persuaded).

    Anh ấy không mất nhiều sự thuyết phục (= anh ấy dễ dàng bị thuyết phục).

to use something in order to work

sử dụng cái gì đó để làm việc

Example:
  • The buses have been adapted to take biofuel.

    Xe buýt đã được điều chỉnh để sử dụng nhiên liệu sinh học.

size of shoes/clothes

to wear a particular size in shoes or clothes

để mặc một kích thước cụ thể trong giày hoặc quần áo

Example:
  • What size shoes do you take?

    Bạn đi giày cỡ nào?

hold/contain

to have enough space for something/somebody; to be able to hold or contain a particular quantity

có đủ không gian cho cái gì/ai đó; để có thể giữ hoặc chứa một số lượng cụ thể

Example:
  • The bus can take 60 passengers.

    Xe buýt có thể chở 60 hành khách.

  • The tank takes 50 litres.

    Bể chứa 50 lít.

teach/lead

to be the teacher or leader in a class or a religious service

là giáo viên hoặc lãnh đạo trong một lớp học hoặc một dịch vụ tôn giáo

Example:
  • The head teacher usually takes us for French.

    Thầy hiệu trưởng thường dạy chúng tôi học tiếng Pháp.

  • Mr Perkins took the morning service.

    Ông Perkins đảm nhận buổi lễ buổi sáng.

go over/around

to go over or around something

đi qua hoặc xung quanh một cái gì đó

Example:
  • The horse took the first fence well.

    Con ngựa đã vượt qua hàng rào đầu tiên rất tốt.

  • He takes bends much too fast.

    Anh ấy thực hiện những khúc cua quá nhanh.

in sports

to kick or throw the ball from a fixed or agreed position

đá hoặc ném bóng từ một vị trí cố định hoặc đã thỏa thuận

Example:
  • to take a penalty/free kick/corner

    thực hiện quả phạt đền/đá phạt/phạt góc

vote/survey

to use a particular method to find out people’s opinions

sử dụng một phương pháp cụ thể để tìm hiểu ý kiến ​​của mọi người

Example:
  • to take a vote/poll/survey

    đi bỏ phiếu/thăm dò ý kiến/khảo sát

be successful

to be successful; to work

để đạt thanh công; làm việc

Example:
  • The skin graft failed to take.

    Việc ghép da không thành công.

grammar

to have or require something when used in a sentence or other structure

có hoặc yêu cầu một cái gì đó khi được sử dụng trong một câu hoặc cấu trúc khác

Example:
  • The verb ‘rely’ takes the preposition ‘on’.

    Động từ 'tin cậy' có giới từ 'on'.

Idioms

somebody can take it or leave it
used to say that you do not care if somebody accepts or rejects your offer
used to say that somebody does not have a strong opinion about something
  • Dancing? I can take it or leave it.
  • have (got) what it takes
    (informal)to have the qualities, ability, etc. needed to be successful
    I, you, etc. can’t take somebody anywhere
    (informal, often humorous)used to say that you cannot trust somebody to behave well in public
  • You haven’t spilled your coffee again! I can’t take you anywhere!
  • take something as it comes | take somebody as they come
    to accept something/somebody without wishing it/them to be different or without thinking about it/them very much in advance
  • She takes life as it comes.
  • take it (that…)
    to suppose; to assume
  • I take it you won't be coming to the party?
  • take it from me (that…)
    (informal)used to emphasize that what you are going to say is the truth
  • Take it from me—he'll be a millionaire before he's 30.
  • take it/a lot out of somebody
    (informal)to make somebody physically or mentally tired
  • Looking after small children really takes it out of you.
  • take it on/upon yourself to do something
    to decide to do something without asking permission or advice
    take some/a lot of doing
    (informal)to need a lot of effort or time; to be very difficult to do
    take that!
    (informal)used as an exclamation when you are hitting somebody or attacking them in some other way