Definition of sympathy

sympathynoun

sự đồng cảm, sự đồng ý

/ˈsɪmpəθi/

Definition of undefined

The word "sympathy" originated from the Greek words "syn" meaning "together" and "pathos" meaning "suffering" or "feeling". In ancient Greek, the word "sympathia" (sympatheia) referred to a shared feeling or experience of pleasure or pain. The term was later adopted into Latin as "sympathia", and from there it was borrowed into Middle English as "sympathie". In the 15th century, the word "sympathy" began to be used to describe a feeling of shared sorrow or pity towards someone who is experiencing pain or loss. Over time, the meaning of the word expanded to include feelings of compassion, condolence, and understanding towards others. Today, sympathy is often used to express emotional support and solidarity with someone who is going through a difficult time.

namespace

the feeling of being sorry for somebody; showing that you understand and care about somebody’s problems

cảm giác có lỗi với ai đó; cho thấy rằng bạn hiểu và quan tâm đến vấn đề của ai đó

Example:
  • to express/feel sympathy for somebody

    bày tỏ/cảm thấy thông cảm với ai đó

  • I have no sympathy for Jan—it's all her own fault.

    Tôi không có thiện cảm với Jan - tất cả là lỗi của cô ấy.

  • I wish he'd show me a little more sympathy.

    Tôi ước gì anh ấy có thể thông cảm cho tôi hơn một chút.

  • Our heartfelt sympathy goes out to the victims of the war.

    Sự cảm thông chân thành của chúng tôi gửi đến các nạn nhân của chiến tranh.

  • Shops were closed out of sympathy for the victims.

    Các cửa hàng đều đóng cửa vì thương cảm cho các nạn nhân.

  • May we offer our deepest sympathies on the death of your wife.

    Mong chúng tôi bày tỏ sự cảm thông sâu sắc nhất về cái chết của vợ bạn.

  • I would like to extend our sincere sympathies to his family at this sad time.

    Tôi xin gửi lời chia buồn chân thành đến gia đình anh ấy vào thời điểm đau buồn này.

Extra examples:
  • He didn't get much sympathy from anyone.

    Anh ấy không nhận được nhiều sự đồng cảm từ bất cứ ai.

  • I don't want your sympathy!

    Tôi không muốn sự thông cảm của bạn!

  • I felt a pang of sympathy for her.

    Tôi chợt thấy thương cảm cho cô ấy.

  • It's hard to find any sympathy for such an evil man.

    Thật khó để tìm thấy sự đồng cảm nào với một người đàn ông độc ác như vậy.

  • She expressed her deepest sympathy for him.

    Cô ấy bày tỏ sự cảm thông sâu sắc nhất với anh.

  • She married him more out of sympathy than love.

    Cô lấy anh vì tình cảm hơn là vì tình yêu.

  • She says I haven't given her enough sympathy.

    Cô ấy nói tôi chưa dành cho cô ấy đủ sự thông cảm.

  • She seemed to feel some sympathy for the patients.

    Cô ấy dường như cảm thấy thông cảm cho các bệnh nhân.

  • Their plight aroused considerable public sympathy.

    Hoàn cảnh của họ đã nhận được sự đồng cảm đáng kể của công chúng.

  • a total lack of human sympathy

    hoàn toàn thiếu sự cảm thông của con người

  • My sympathy lies with his wife.

    Sự thông cảm của tôi nằm ở vợ anh ấy.

the act of showing support for or approval of an idea, a cause, an organization, etc.

hành động thể hiện sự ủng hộ hoặc tán thành một ý tưởng, một mục đích, một tổ chức, v.v.

Example:
  • The seamen went on strike in sympathy with (= to show their support for) the dockers.

    Các thủy thủ đã đình công để thông cảm với (= để thể hiện sự ủng hộ của họ đối với) các công nhân bến tàu.

  • Her sympathies lie with the anti-abortion lobby.

    Sự đồng cảm của cô nằm ở hành lang chống phá thai.

Extra examples:
  • The government showed sympathy to their cause.

    Chính phủ tỏ ra thông cảm với mục đích của họ.

  • She had every sympathy with him.

    Cô có mọi thiện cảm với anh.

friendship and understanding between people who have similar opinions or interests

tình bạn và sự hiểu biết giữa những người có cùng quan điểm hoặc sở thích

Example:
  • There was no personal sympathy between them.

    Không có sự đồng cảm cá nhân giữa họ.

  • He has a total lack of sympathy for young people.

    Anh ta hoàn toàn thiếu thiện cảm với giới trẻ.

Idioms

in sympathy with something
happening because something else has happened
  • Share prices slipped in sympathy with the German market.
  • out of sympathy with somebody/something
    not agreeing with or not wanting to support somebody/something