to talk to somebody about something; to have a conversation with somebody
nói chuyện với ai đó về điều gì đó; để có một cuộc trò chuyện với ai đó
- The President refused to speak to reporters.
Tổng thống từ chối nói chuyện với các phóng viên.
- We never spoke about her illness.
Chúng tôi chưa bao giờ nói về bệnh tình của cô ấy.
- The confidential setting allowed us to speak freely about our concerns.
Môi trường bí mật cho phép chúng tôi thoải mái nói ra những lo lắng của mình.
- I've spoken to the manager about it.
Tôi đã nói chuyện với người quản lý về nó.
- Can I speak with you for a minute?
Tôi có thể nói chuyện với bạn một phút được không?
- ‘Do you know him?’ ‘Not to speak to.’ (= I recognize him but do not really know him)
‘Bạn có biết anh ấy không?’ ‘Không nói chuyện với anh ấy.’ (= Tôi nhận ra anh ấy nhưng không thực sự biết anh ấy)
- ‘Can I speak to Susan?’ ‘Speaking.’ (= at the beginning of a phone conversation)
‘Tôi có thể nói chuyện với Susan được không?’ ‘Đang nói.’ (= khi bắt đầu cuộc trò chuyện qua điện thoại)
- I saw her in the street but we didn't speak.
Tôi nhìn thấy cô ấy trên đường nhưng chúng tôi không nói chuyện.
- I'm speaking from experience.
Tôi đang nói từ kinh nghiệm.
- I didn't get a chance to speak to him.
Tôi không có cơ hội nói chuyện với anh ấy.
- No one had ever dared speak to him like that before.
Trước đây chưa từng có ai dám nói chuyện với anh như vậy.
- Employees have to get permission to speak to the media.
Nhân viên phải được phép nói chuyện với giới truyền thông.
- We're not speaking to each other at the moment.
Hiện tại chúng tôi không nói chuyện với nhau.
- Police would like to speak to anyone who saw the incident.
Cảnh sát muốn nói chuyện với bất cứ ai chứng kiến vụ việc.
- Speaking to journalists before the premiere, the actor praised the film.
Phát biểu với báo giới trước buổi ra mắt, nam diễn viên hết lời khen ngợi bộ phim.
- I've spoken to a number of people and they all agreed with me.
Tôi đã nói chuyện với nhiều người và họ đều đồng ý với tôi.
- Speak to friends and family first, before making any major decisions.
Hãy nói chuyện với bạn bè và gia đình trước khi đưa ra bất kỳ quyết định quan trọng nào.
- It's better to speak directly to the patient.
Tốt hơn là nên nói chuyện trực tiếp với bệnh nhân.
- I need to speak to Joseph about this matter.
Tôi cần nói chuyện với Joseph về vấn đề này.
- I need to speak with your parents.
Tôi cần nói chuyện với bố mẹ bạn.
- You should speak with someone who knows more about the subject.
Bạn nên nói chuyện với ai đó biết nhiều hơn về chủ đề này.
- I had the opportunity to speak with the president alone.
Tôi đã có cơ hội nói chuyện riêng với tổng thống.
- I spoke at length with him last week.
Tôi đã nói chuyện rất lâu với anh ấy vào tuần trước.
- I need colleagues with whom I can speak frankly.
Tôi cần những đồng nghiệp mà tôi có thể nói chuyện thẳng thắn.
- He spoke on condition of anonymity.
Ông nói với điều kiện giấu tên.
- I could guess what he wanted to speak about, but I let him broach the subject.
Tôi có thể đoán anh ấy muốn nói về điều gì, nhưng tôi để anh ấy đề cập đến chủ đề.
- We've spoken about this many times before.
Chúng ta đã nói về điều này nhiều lần trước đây.
- We spoke briefly on the phone.
Chúng tôi đã nói chuyện ngắn gọn qua điện thoại.
- I know who she is, but we've never spoken.
Tôi biết cô ấy là ai, nhưng chúng tôi chưa bao giờ nói chuyện.
- The brothers have fallen out and barely speak.
Hai anh em đã thất bại và hầu như không nói chuyện.