a statement of what may, must or must not be done in a particular situation or when playing a game
một tuyên bố về những gì có thể, phải hoặc không nên làm trong một tình huống cụ thể hoặc khi chơi một trò chơi
- She laid down strict rules for her tenants, including prompt payment of rent.
Cô đặt ra những quy định nghiêm ngặt đối với người thuê nhà, bao gồm cả việc thanh toán tiền thuê nhà ngay lập tức.
- the rules of golf/tennis/football
luật chơi gôn/quần vợt/bóng đá
- to follow/obey a rule
tuân theo/tuân theo một quy tắc
- to break/violate a rule
phá vỡ/vi phạm một quy tắc
- to enforce/apply a rule
để thực thi/áp dụng một quy tắc
- You can't just change the rules to suit yourself.
Bạn không thể chỉ thay đổi các quy tắc cho phù hợp với chính mình.
- It's against all the rules and regulations.
Nó trái với tất cả các quy tắc và quy định.
- These products are banned under international rules.
Những sản phẩm này bị cấm theo quy định quốc tế.
- This explains the rules under which the library operates.
Điều này giải thích các quy tắc mà thư viện hoạt động.
- the unwritten rules of adult society (= that everyone understands)
những quy tắc bất thành văn của xã hội người lớn (= mà mọi người đều hiểu)
- the rules of procedure/conduct (= saying how something must be done)
các quy tắc về thủ tục/hành vi (= nói cách thức phải thực hiện điều gì đó)
- New rules governing pensions come into effect next year.
Các quy định mới về lương hưu sẽ có hiệu lực vào năm tới.
- Normal competition rules apply.
Áp dụng các quy tắc cạnh tranh bình thường.
- According to the rules of the game, you have to miss a turn.
Theo luật chơi, bạn phải bỏ lỡ một lượt.
- He was punished for breaking school rules.
Anh ta bị trừng phạt vì vi phạm nội quy của trường.
- Tackling a player without the ball is against the rules.
Truy cản một cầu thủ không có bóng là trái luật.
- I believed I was acting within the rules.
Tôi tin rằng tôi đã hành động theo quy tắc.
- Employees are bound by rules of confidentiality.
Nhân viên bị ràng buộc bởi các quy tắc bảo mật.
- He made his children's lives a misery with all his petty rules.
Ông đã khiến cuộc sống của con cái mình trở nên khốn khổ vì những quy tắc tầm thường của mình.
- New accounting rules come into force next year.
Các quy tắc kế toán mới sẽ có hiệu lực vào năm tới.
- Several proposed rule changes have been announced.
Một số thay đổi quy tắc được đề xuất đã được công bố.
- The packaging does not conform to EU rules.
Bao bì không phù hợp với quy định của EU.
- The aim is to get each member country to adhere to a single set of rules.
Mục đích là để mỗi quốc gia thành viên tuân thủ một bộ quy tắc duy nhất.
- The competition rules provide that a cash alternative may be given.
Các quy tắc cạnh tranh quy định rằng có thể đưa ra một giải pháp thay thế bằng tiền mặt.
- The music was turned off at midnight, in accordance with the rules.
Theo đúng quy định, âm nhạc sẽ bị tắt vào lúc nửa đêm.
- The officials went strictly by the rule book.
Các quan chức đã tuân thủ nghiêm ngặt nội quy.
- The punishment depends on how the umpire interprets the rules.
Hình phạt phụ thuộc vào cách trọng tài giải thích các quy tắc.
- The referee applied the rules to the letter.
Trọng tài áp dụng quy định vào chữ cái.
- The rules on claiming have been tightened up.
Các quy định về khiếu nại đã được thắt chặt hơn.
- The rules were drawn up to make it fair for everyone.
Các quy tắc đã được soạn thảo để đảm bảo sự công bằng cho tất cả mọi người.
- The sport has strict rules for player safety.
Môn thể thao này có những quy định nghiêm ngặt về an toàn cho người chơi.
- Their action was in breach of Stock Exchange rules.
Hành động của họ đã vi phạm các quy định của Sở giao dịch chứng khoán.
- Under this rule, only full members of the club are entitled to vote.
Theo quy định này, chỉ có thành viên chính thức của câu lạc bộ mới được quyền bỏ phiếu.
- You should know the rules by now.
Bây giờ bạn nên biết các quy tắc.
Related words and phrases