chia, chia ra, phân ra
/dɪˈvʌɪd/The word "divide" has its roots in Latin. The Latin word "dividere," which means "to separate" or "to split," is the source of the English word "divide." The Latin verb is a combination of "dis-" (meaning "apart") and "dividere" (meaning "to cut" or "to share"). In the 14th century, the Latin word "dividere" was borrowed into Middle English as "dividen," which later evolved into the modern English word "divide." Over time, the meaning of the word expanded to include not only the physical act of separating something into parts but also the intellectual act of separating or distinguishing between concepts, ideas, or groups. Today, "divide" is used in many contexts, from mathematics to politics, to describe the process of separating, distinguishing, or separating something into parts.
to separate into parts; to make something separate into parts
tách thành nhiều phần; làm cái gì đó tách biệt thành nhiều phần
Các tế bào bắt đầu phân chia nhanh chóng.
Các câu hỏi được chia thành hai loại: dễ và khó.
Sau bữa trưa chúng tôi chia ra để thảo luận nhóm.
Tôi chia lớp thành bốn nhóm.
Chia bột thành bốn phần.
Cuốn sách được chia thành 11 phần.
Một câu có thể được chia thành các phân đoạn có ý nghĩa.
Những người đam mê đường sắt chia thành hai nhóm.
Chúng tôi đã chia các chủ đề thành ba loại.
Nghiên cứu chia người tiêu dùng thành năm nhóm.
Phim có xu hướng chia thành hai loại: 'nghệ thuật' và 'thương mại'.
Buổi biểu diễn được chia thành sáu phần.
Related words and phrases
to separate something into parts and give a share to each of a number of different people, etc.
để tách một cái gì đó thành nhiều phần và chia sẻ cho mỗi người trong số những người khác nhau, v.v.
Họ không thống nhất được cách chia đất.
Jack chia số tiền còn lại.
Chúng tôi phân chia công việc giữa chúng tôi.
Lợi nhuận được chia cho các nhân viên.
Số tiền đó được chia đều cho các con trai của ông.
Câu chuyện kể về một người cha chia tài sản của mình cho các con trai.
Không gian được phân chia theo nhu cầu của từng phòng ban.
Phần lớn bộ sưu tập được chia cho các bảo tàng của thành phố.
Họ cẩn thận chia sẻ chi phí cho những kỳ nghỉ cùng nhau.
Triển lãm trưng bày tác phẩm của 60 nghệ sĩ, được chia đều giữa những nhân vật nổi tiếng và ít quen thuộc.
Related words and phrases
to use different parts of your time, energy, etc. for different activities, etc.
sử dụng các phần khác nhau của thời gian, năng lượng, v.v. cho các hoạt động khác nhau, v.v.
Là cha mẹ đang đi làm, chúng tôi suy nghĩ cẩn thận về cách phân chia thời gian của mình.
Ông phân chia năng lượng của mình giữa chính trị và kinh doanh.
Họ chia thời gian giữa London và Boston.
Họ chia thời gian giữa New York và trang trại của họ ở New Mexico.
Người cố vấn của cô khuyên cô nên chia nỗ lực của mình theo tỷ lệ 80–20, trong đó 80% dành cho nghiên cứu và 20% dành cho giảng dạy.
Con cái của cha mẹ ly hôn có thể chia rẽ lòng chung thủy giữa họ.
Anh ấy chia năm học của mình giữa Đại học Houston và Đại học Bang Florida.
to separate into two or more parts that lead in different directions
để tách thành hai hoặc nhiều phần dẫn theo các hướng khác nhau
Nơi con đường phân chia, hãy đi bên phải.
Dòng sông chia thành nhiều kênh.
Vừa qua cầu là khu rừng mới, đường đi lại phân chia.
Có một biển báo ở nơi đường chia đôi.
Nhà hàng gần nhất nằm ở phía đối diện, ngay trước ngã tư đường.
Anh ta vượt xe tại điểm đường chia thành hai làn đường.
Tại đây sông chia thành khoảng bốn dòng riêng biệt.
to separate two people or things
để tách hai người hoặc vật
Việc chia tách một người mẹ khỏi đứa con của mình có bao giờ là đúng không?
Các chủ đất bị chia rẽ khỏi quần chúng nông dân nghèo sống ở khu vực xung quanh.
to be the real or imaginary line or barrier that separates two people or things
là đường hoặc rào cản thực tế hoặc tưởng tượng ngăn cách hai người hoặc vật
Một hàng rào ngăn cách phía tây của khu đất.
Kênh tiếng Anh phân chia nước Anh và nước Pháp.
Một bức tường thấp ngăn cách sân với phần còn lại của khu vườn.
Nước Anh bị chia cắt với phần còn lại của châu Âu bởi Kênh tiếng Anh.
những ngọn núi chia cắt châu Âu và châu Á
Related words and phrases
to find out how many times one number is contained in another
để tìm hiểu số lần một số được chứa trong một số khác
30 chia cho 6 được 5 (= 30 6 = 5).
Thật dễ dàng để chia cho mười.
Các em đang học cách nhân và chia.
to be able to be multiplied to give another number
để có thể được nhân lên để cho một số khác
5 chia thành 30 6 lần.
to make people disagree
làm cho mọi người không đồng ý
chia cắt đất nước/quốc gia
Vấn đề này đã gây chia rẽ gay gắt trong cộng đồng.
Tòa nhà chia rẽ quan điểm (= một số người thích nó và một số thì không).
Đảng bị chia rẽ sâu sắc về câu hỏi này.
được chia đều/sắc nét về vấn đề này
Vấn đề đã chia rẽ chính phủ.
Cuộc bầu cử tổng thống đã chia rẽ đất nước.
một đất nước bị chia cắt bởi chiến tranh
Vụ việc đã chia rẽ thế giới nghệ thuật New York vào thời điểm đó.
một xã hội bị chia rẽ theo các giáo phái
Related words and phrases
to disagree
không đồng ý
Các cộng đồng thường xuyên bị chia rẽ theo dòng tôn giáo.