to speak or say something in a quiet voice that is difficult to hear, especially because you are annoyed about something
nói hoặc nói điều gì đó với giọng nhỏ nhẹ khó nghe, đặc biệt là khi bạn đang khó chịu về điều gì đó
- ‘How dare she,’ he muttered under his breath.
“Sao cô ấy dám,” anh lẩm bẩm trong hơi thở.
- She just sat there muttering to herself.
Cô chỉ ngồi đó lẩm bẩm một mình.
- I muttered something about needing to get back to work.
Tôi lẩm bẩm điều gì đó về việc cần phải quay lại làm việc.
- He muttered that he was sorry.
Anh lẩm bẩm rằng anh xin lỗi.
- ‘I don't need a drink, ’ she muttered through clenched teeth.
“Tôi không cần uống nước,” cô lẩm bẩm qua hàm răng nghiến chặt.
- He was muttering incoherently to himself.
Anh đang lẩm bẩm một cách không mạch lạc với chính mình.
- Helen began muttering darkly about hospitals.
Helen bắt đầu lẩm bẩm một cách u ám về bệnh viện.
- She heard him mutter an oath under his breath.
Cô nghe thấy anh lẩm bẩm một lời thề trong hơi thở.
- She muttered something about the incompetence of the office staff.
Cô lẩm bẩm điều gì đó về sự kém cỏi của nhân viên văn phòng.
to complain about something, without saying publicly what you think
phàn nàn về điều gì đó mà không nói ra công khai những gì bạn nghĩ
- Workers continued to mutter about the management.
Công nhân tiếp tục lẩm bẩm về việc quản lý.
- A number of non-British visitors were heard to mutter that it would not have happened in Frankfurt.
Một số du khách không phải người Anh đã lẩm bẩm rằng điều đó sẽ không xảy ra ở Frankfurt.
Related words and phrases