- John was caught red-handed for his misdeed and had to face the consequences.
John đã bị bắt quả tang vì hành vi sai trái của mình và phải gánh chịu hậu quả.
- The thief's misdeed led to the theft of valuable items from the store.
Hành vi sai trái của tên trộm đã dẫn đến việc các vật dụng có giá trị trong cửa hàng bị mất cắp.
- Despite committing a misdeed, the defendant pleaded not guilty in court.
Mặc dù đã phạm tội, bị cáo vẫn không nhận tội trước tòa.
- When the truth about the mayor's misdeeds came out, the citizens demanded his resignation.
Khi sự thật về hành vi sai trái của thị trưởng được phơi bày, người dân đã yêu cầu ông từ chức.
- The corporation was fined heavily for its misdeed, which caused environmental damage.
Tập đoàn này đã bị phạt rất nặng vì hành vi sai trái của mình gây ra thiệt hại cho môi trường.
- The misdeed committed by the banker resulted in the loss of millions of dollars of client money.
Hành vi sai trái của nhân viên ngân hàng đã gây ra thiệt hại hàng triệu đô la tiền của khách hàng.
- The misdeed affected the reputation of the school, as students were implicated in a cheating scandal.
Hành vi sai trái này ảnh hưởng đến danh tiếng của trường vì nhiều sinh viên bị liên lụy vào vụ bê bối gian lận.
- The misdeed was discovered by the detective, who revealed it in court during the trial.
Hành vi sai trái này đã bị thám tử phát hiện và tiết lộ tại tòa trong phiên tòa.
- The misdeed was not intentional, and the individual expressed genuine regret for their actions.
Hành vi sai trái này không phải là cố ý và cá nhân đó đã bày tỏ sự hối hận thực sự về hành động của mình.
- The misdeed was a serious breach of trust, and the person responsible was dismissed from their job.
Hành vi sai trái này là hành vi vi phạm lòng tin nghiêm trọng và người chịu trách nhiệm đã bị sa thải khỏi công việc.