Definition of forswear

forswearverb

mặc quần áo

/fɔːˈsweə(r)//fɔːrˈswer/

The word "forswear" has a fascinating origin. It comes from the Old French "desfere," which is derived from the Latin "desferre," meaning "to take away" or "to renounce." In the 14th century, the word "forswear" entered the English language, initially meaning "to renounce" or "to deny." Over time, its meaning shifted to "to give up" or "to abandon," often in a formal or solemn sense. In legal contexts, "forswear" can mean to deny a claim or allegation under oath, with the penalty of perjury if the denial is found to be false. Today, the word is often used in a more general sense to convey a sense of surrender or abandonment. Despite its evolution, the core idea of "forswear" remains rooted in the concept of giving up or renouncing something, whether it be a promise, a claim, or a possession.

namespace
Example:
  • The witness forswore his previous testimony during the trial's final hearing, stating that he was compelled to lie by the accused's accomplice.

    Nhân chứng đã tuyên thệ từ bỏ lời khai trước đó của mình trong phiên tòa cuối cùng, nói rằng anh ta bị đồng phạm của bị cáo buộc buộc phải nói dối.

  • After years of leading a criminal life, the notorious gangster decided to forswear his hideous ways and dedicate his existence to helping the less fortunate.

    Sau nhiều năm sống cuộc đời tội phạm, tên gangster khét tiếng đã quyết định từ bỏ con đường tội lỗi và cống hiến cuộc đời mình để giúp đỡ những người kém may mắn.

  • The prisoner stood before the judge, his body stiff and his expression stoic as he vowed to forswear his former association with the notorious gang.

    Người tù đứng trước thẩm phán, cơ thể cứng đờ và vẻ mặt nghiêm nghị khi anh ta thề từ bỏ mối quan hệ trước đây với băng đảng khét tiếng.

  • Fed up with the constant deception, she forswore her feelings for her boyfriend and ended their relationship.

    Chán nản vì sự lừa dối liên tục, cô đã từ bỏ tình cảm với bạn trai và kết thúc mối quan hệ của họ.

  • In an effort to turn over a new leaf, the defendant forswore his privileged lifestyle and began serving meals to the less fortunate.

    Trong nỗ lực thay đổi cuộc sống, bị cáo đã từ bỏ lối sống xa hoa và bắt đầu phục vụ bữa ăn cho những người kém may mắn.

  • The member of parliament forswore his ties to corporate lobbyists and vowed to represent the people's interests solely.

    Nghị sĩ này đã từ bỏ mối quan hệ với các nhà vận động hành lang doanh nghiệp và tuyên thệ chỉ đại diện cho lợi ích của người dân.

  • Realizing the error of his ways, the accused forswore his involvement in the heinous crime and plead guilty to a lesser charge.

    Nhận ra sai lầm của mình, bị cáo đã tuyên thệ từ bỏ tội ác tày đình này và nhận tội nhẹ hơn.

  • Determined to escape his past, the fugitive forswore his old habits and began a new life under an assumed identity.

    Quyết tâm thoát khỏi quá khứ, kẻ chạy trốn đã từ bỏ những thói quen cũ và bắt đầu một cuộc sống mới dưới một danh tính giả.

  • After years of chasing after material possessions, the wealthy businessman forswore his luxurious lifestyle and embarked on a journey of self-reflection.

    Sau nhiều năm theo đuổi của cải vật chất, doanh nhân giàu có này đã từ bỏ lối sống xa hoa và bắt đầu hành trình tự nhìn nhận lại bản thân.

  • Confronted by the evidence, the suspect forswore any involvement in the case and opted to take his punishment rather than face a harder sentence.

    Trước những bằng chứng, nghi phạm đã thề không liên quan đến vụ án và chọn cách chấp nhận hình phạt thay vì phải đối mặt với bản án nặng hơn.